Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пулӑшу сăмах пирĕн базăра пур.
Пулӑшу (тĕпĕ: пулӑшу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче вак тата вӑтам предпринимательлӗхе аталантарасси ҫинчен» 2009 ҫулхи юпа уйӑхӗн 19-мӗшӗнчи 51 №-лӗ саккунӗн (Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн ведомоҫӗсем, 2009, 82 №; 2010, 87 №; «Республика» хаҫат, 2012, чӳк уйӑхӗн 22-мӗшӗ; Чӑваш Республикин Саккунӗсен пуххи, 2013, 11 №; 2015, 12 №; 2016, 6, 11 №-сем) 8 статйин 1-мӗш пайне улшӑну кӗртес, унта «вак тата вӑтам предпринимательлӗхе укҫа-тенкӗпе тивӗҫтерекен микрофинанс организацийӗсем» сӑмахсем хыҫҫӑн «тата (е) вак тата вӑтам предпринимательлӗх субъекчӗсене пулӑшу паракан инфратытӑма йӗркелекен организацисем» сӑмахсем хушса хурас.

Внести в часть 1 статьи 8 Закона Чувашской Республики от 19 октября 2009 года № 51 «О развитии малого и среднего предпринимательства в Чувашской Республике» (Ведомости Государственного Совета Чувашской Республики, 2009, № 82; 2010, № 87; газета «Республика», 2012, 22 ноября; Собрание законодательства Чувашской Республики, 2013, № 11; 2015, № 12; 2016, № 6, 11) изменение, дополнив ее после слов «микрофинансовые организации, предоставляющие микрозаймы субъектам малого и среднего предпринимательства» словами «и (или) организациям, образующим инфраструктуру поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства,».

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче вак тата вӑтам предпринимательлӗхе аталантарасси ҫинчен» саккунӗн 8 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №21 от 07 марта 2019 г.

Сад ӗрчетес тата пахча ҫимӗҫ туса илес ӗҫре патшалӑх тата муниципалитет пулӑшу парасси

Государственная и муниципальная поддержка ведения садоводства и огородничества

Чӑваш Республикин бюджет дефицичӗн пӗр пайне саплаштарас тӗллевпе Чӑваш Республикин бюджетне федераци бюджетӗнчен бюджет кредичӗ парасси ҫинчен калакан килӗшӳсем ҫумне тунӑ хушма килӗшӳсене ҫирӗплетесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №46 от 10 июля 2019 г.

Санран каллех пулӑшу ыйтатпӑр.

Помоги переводом

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Каролина Анатольевна турӑш умне тӑрса Турӑран мӗн чухлӗ пулӑшу ыйтман-ши?

Помоги переводом

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Апла пире пурне те пулӑшу ыйтса смс янӑ пулать вӑл, эпӗ тӗрӗсех ӑнланатӑп-и?

Если я правильно понял, она смс-ку с просьбой о помощи прислала нам всем, да?

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анчах эп хамах, мана никамран та пулӑшу кирлӗ мар.

Но я сам, мне никакая помощь не нужна.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫерҫи ун йышши мар, вӑл пулӑшу шырама кайрӗ.

Воробушек не такой, он просто улетел искать подмогу.

Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив

Анчах та Ю.М.Виноградов кафедра пуҫлӑхӗ пулнӑ тапхӑрта куллен ура хурса манӑн сывлӑха хавшатнисӗр пуҫне эпӗ урӑх пулӑшу туймарӑм.

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Пулса иртнӗ ӗҫ пирки протокол ҫырнӑ. Сиен куракана тухтӑрсем пулӑшу панӑ…»

О случившемся составлен протокол. Потерпевшему подана медицинская помощь…

Савӑнӑҫ // Мирун Еник. https://chuvash.org/lib/haylav/7085.html

— Манран пулӑшу ан кӗт!

— От меня помощи не жди!

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкине илсе тӑракана Чӑваш Республикин нушисене тивӗҫтерме таварсем, ӗҫсемпе пулӑшу ӗҫӗсем туянма пӑхса хӑварнӑ Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенки;

средства республиканского бюджета Чувашской Республики, предусмотренные получателю средств республиканского бюджета Чувашской Республики на осуществление закупок товаров, работ, услуг для обеспечения нужд Чувашской Республики;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен (35№ саккун 2019) // Михаил Игнатьев. Закон № 35 от 07 мая 2019 г.

Ҫак центрта хушма пӗлӳ илни ачасене малашнехи вӗренӳре те пысӑк пулӑшу пама тивӗҫ.

Помоги переводом

Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta

Пуҫаруҫӑ пархатарлӑ ӗҫре пулӑшу аллине панисене те ырӑпа палӑртать.

Помоги переводом

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Старик ҫапла шухӑш патне пырса тухрӗ: ҫаврӑнас та каялла, калас ӑна, унран нимӗнле пулӑшу та кирлӗ мар, хамах мӗнле те пулин майлаштаркалӑп.

Старик даже подумал: не вернуться ли да не сказать ей, что не надо никакой ее помощи, сам как-нибудь управлюсь.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Пулӑшу ыйтма килчӗ.

Пришел просить помощи.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Никама та хирӗҫлесе тӑмасть ырӑ кӑмӑллӑ хӗрарӑм, май пулнӑ таран яланах пулӑшу кӳрет.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫре – 40 ҫул ытла // Н.КАЛАШНИКОВА. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/

Ҫӗр варринче пырса пулӑшу ыйтакансем те чылай пулаҫҫӗ.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫре – 40 ҫул ытла // Н.КАЛАШНИКОВА. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/

Ильнара Патӑрьелӗнчи больницӑри васкавлӑ пулӑшу уйрӑмӗнче медсестрара тӑрӑшать.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫре – 40 ҫул ытла // Н.КАЛАШНИКОВА. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/

— Ҫак вӑйӑсем кашни ҫулах йӗркеллӗ иртеҫҫӗ, апла пулин те пулӑшу ыйтма пыракансем пулаҫҫӗ.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫре – 40 ҫул ытла // Н.КАЛАШНИКОВА. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/

Блогерсене пӗрре пулӑшу ыйтнӑ, тепре макӑрнӑ сасӑ канӑҫсӑрлантарать.

Помоги переводом

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней