Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӗрӗ сăмах пирĕн базăра пур.
хӗрӗ (тĕпĕ: хӗрӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрӗ ҫисе те тӑранчӗ ӗнтӗ — кайӑк ҫук-ха.

Дочка уже наелась – птички всё нет.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Анне, Олег вӑл лайӑх ача, ашшӗ-амӑшӗ те лайӑх ҫынсем пулчӗҫ, мана хӑйсен хӗрӗ пекех йышӑнчӗҫ, Олег халь ман мӑшӑрӑм…»

Мама, Олег очень хороший парень, и его родители хорошие, они меня приняли как свою родную дочь, Олег сейчас мой муж…»

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Кайран сана юлташ хӗрӗ патӗнче, Вӑрнар районӗнчи пӗр ялта хӑнара пултӑм тесе суйрӑм…

Потом я обманула тебя, сказав, что поехала погостить к подруге в Вурнарский район…

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Хӗрӗ лӑпланса кайиччен сӗт ӑшӑтма лартнӑччӗ Тамара — мансах кайнӑ.

Тамара до того, как уснула дочка, поставила было греть молоко и совсем забыла об этом.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Шӑлӗ тухма пуҫланипе тӑтӑш йӗрмӗшсе тӑракан хӗрӗ кӑшт лӑпланса куҫне хупнипе усӑ курса ҫӗрӗпе те йӗркеллӗ ҫывӑрайман Тамара та самантрах кӑтӑш пулчӗ.

У маленькой дочурки резались зубы, она всю ночь не давала спать Тамаре, пользуясь моментом скоротечного затишья, мать задремала.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

— Унӑн хулара хӗрӗ пур.

– У нее дочь в городе.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Хӗрӗ… карчӑкӗ килӗшет-и?

– А она согласна?

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Тутарстанри чӑваш хӗрӗ Карина Григорьева йӑва пӗҫерсе килнӗ.

Помоги переводом

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Владимир Ильич Чӑнлӑ районӗнчи Пухтел хӗрӗ пирки ҫеҫ мар, Литература ҫулталӑкӗнче чӑвашлӑх ӗҫӗн хастарӗсем мӗн туни ҫинчен те тӗплӗн каласа кӑтартрӗ.

Помоги переводом

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Комсомольски районӗнчи Асанкасси хӗрӗ Диана Карпова И.Я.Яковлев ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх педагогика университечӗн музыка факультетӗнче пӗлӳ илнӗ, халӗ тӗп хулари пӗр ача сачӗнче шӑпӑрлансене кӗвӗ тӗнчипе ҫывӑхланма пулӑшать.

Помоги переводом

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Тӗрӗс сехӗрленет: хӗрӗ сӗм ухмах.

А там можно опасаться: полудурок.

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Каярахпа хӗрӗ те тӑшмана тӗп тума хутшӑнать.

Помоги переводом

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Паттӑрсен хӗрӗ Нина, тӗслӗхрен, Етӗрнере тӗпленнӗ.

Помоги переводом

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Сӑмахран, тутар каччипе чӑваш хӗрӗ ҫемье ҫавӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Сергей Мышев операторпа Марина Карягина журналистӑн «Халӑх хӗрӗ. Валентина Смирнова опера юрӑҫи», «Дамский угодник» ӗҫӗсем куҫҫульлентернине жюри членӗсем те палӑртрӗҫ.

Помоги переводом

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Каччипе хӗрӗ яланах ҫавӑн пек тӑваҫҫӗ.

это так уж полагается, и жених с невестой всегда так делают.

7-мӗш сыпӑк. Сӑвӑса чуптарса ҫӳрени тата аманнӑ чӗре // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

«Хӑратӑп», — терӗ пӗр хӗрӗ.

«Боюсь», — сказала одна девушка.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Иккӗмӗш ачи - Алина хӗрӗ те - Мускавра.

Помоги переводом

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.24

Аслӑ хӗрӗ ӳссе ҫитсе пурнӑҫ ҫулӗ ҫине тӑнӑ ӗнтӗ, кӗҫӗнни вара кӑҫал шкула кайма хатӗрленет.

Помоги переводом

Кив Ирчемес каччи Хӗрлӗ площадьри парада хутшӑннӑ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31

Ял хӗрӗ, Мускавра вӗреннӗскер, ҫак япаласене ӑнланнӑ анне.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней