Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӗрпе (тĕпĕ: хӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрпе ларнӑ чух вара учительтен виҫӗ сӑмах та илтме йывӑр.

Помоги переводом

Сӑмахпа кӑмӑл // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 85–87 с.

Ара, вӑтӑр ҫула ҫитсе сахал мар хӗрпе калаҫнӑ ӗнтӗ.

Помоги переводом

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Хӗрпе тӗл пулма! — тавӑртӑм эпӗ.

Помоги переводом

VIII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

— Эс паян хире вырма-и е хӗрпе тӗл пулма тухнӑ?

Помоги переводом

VIII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Шӑркана ларнӑ ҫӳлӗ ыраш хушшипе хӗрпе каччӑ васкаса утаҫҫӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Хӗрпе каччӑн куҫӗсем каллех тӗл пулчӗҫ.

Глаза парня и девушки снова уставились друг на друга.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

— Шыв ӗҫтермӗн-ши мана, чипер пике? — ыйтрӗ вӑл, хӗрпе танлашсан.

— Не напоишь ли меня, красавица? — спросил он, поравнявшись с девушкой.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Пӗлтӗр, акӑ, кӗҫӗн хӗрпе Крыма кайса килтӗмӗр, 4 ҫул каялла аслипе пулнӑччӗ унта.

В прошлом году, вот, мы с младшей дочерью съездили в Крым, где 4 года назад побывали со старшей.

Вӑл - ашшӗ те, амӑшӗ те // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

«Сана пуян хӗрпе чухӑн хӗр сӗннӗ пулсан эсӗ те, паллах, тупраллине суйласа илӗттӗн, ҫапла-и?»

«Если бы тебе предложили богатую, ты бы, конечно, тоже выбрал богатую, не так ли?»

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Вӗсем, хӗрпе вулӑс кантурӗ, манпа кулава пекех, пӗр-пӗриншӗн ют-ҫке, ӑмма Савтепи ҫухалнӑшӑн кантура хытӑ сыхламалла?

— Они, Савдеби и контора, чужие друг другу, как я и волостной голова, к примеру. Тогда зачем привязывать Савдеби к конторе?

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр-пӗринпе канашласа пӑхаҫҫӗ те хӑйсем те хӗрпе килӗшеҫҫӗ.

Потолковали меж собой, посоветовались и сошлись в одном:

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйпе пӗрле килнӗ икӗ ҫамрӑк, хӗрпе каччӑ-ши е арӑмӗпе упӑшки-ши, ун патне хурала юлатпӑр терӗҫ.

Пришедшие вместе с Ухтиваном парень и девушка остались караулить больного.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫитӗннӗ хӗрпе выляни — вутпа выляни.

Игра со взрослой девушкой — это игра с огнем.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑвашла ачапа та туспа, юратнӑ хӗрпе те атте-аннепе ҫеҫ калаҫмалла.

На нем только с детьми, с друзьями да о любви и говорить.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӗнчен чылай аслӑ хӗрпе, хуҫа хӗрӗпе, пӗрре «ҫылӑха» кӗнӗ те Янтул, ӑна авлантарса янӑ.

Однажды он согрешил с девицей намного старше себя и… женился. Вернее — его женили.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ахӑртнех, ку хӗрпе каччӑ пӗрне-пӗри халиччен те курнӑ пулас.

По-видимому, парень и девушка ранее уже виделись друг с другом.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗҫлеме хӗрпе пит савӑк, Тимӗр пек хӗрет чӗре.

Помоги переводом

Тимӗрҫӗ хӗрӗ // Анатолий Анат. «Ялав», 1948, 11№ — 13 с.

Вӗсем пилӗк хӗрпе виҫӗ ывӑл ҫуратса ӳстернӗ, вӗсене тивӗҫлӗ воспитани парса пурнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларнӑ.

Помоги переводом

Ырӑ сӑмахсем чуна ӑшӑтаҫҫӗ // Л.Тихонова. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%8b%d1%8 ... %d0%b0cce/

Тӑватӑ теҫетке ҫулта Митюковсем пилӗк ачана, икӗ хӗрпе виҫӗ ывӑла, кун ҫути парнеленӗ.

Помоги переводом

Хастар, ӗҫчен, тӑрӑшуллӑ Валентина // А.Ефремова. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%85%d0%b ... %bd%d0%b0/

Вӗсем пилӗк хӗрпе пӗр ывӑл пӑхса ҫитӗнтернӗ, пурнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларнӑ.

Помоги переводом

Анне пурри телей // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d0%b0%d0%b ... 5%d0%b9-2/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней