Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫӳҫне тирпейлӗ тураса якатнӑ.
Ҫу иртрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ой, мисс Луи, — тенӗ негритянка, ҫамрӑк улпут хӗрӗн пит аван ҫӳҫне ачашласа тураса, — сирӗн ҫӳҫ пит те илемлӗ-ҫке!
X сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл унӑн ҫилхине тата хӳрине пит тӑрӑшса тураса якатнӑ тата йӑлкӑшакан ҫӑмӗ ҫинчен пылчӑк сирпӗнчӗкӗсене — ҫине тӑрсах хыҫҫӑн хӑваласа ҫӳренипе пулнӑ паллӑсене тасатнӑ.
VIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ахалех тураса якатрӑм эпӗ унӑн ҫӑмне, — пӑшӑрханса калаҫрӗ энтомолог, — ун ӑшӗнче пӗр пӑрҫа та тупӑнмарӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Юр ҫӑвать, — лӑпкӑн пӗлтерчӗ вӑл, каялла тураса якатнӑ хура ҫӳҫне аллипе шӑлса.Снег метет, — вполголоса сообщает он, поглаживая рукой темные, зачесанные назад волосы.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑтам пӳллӗ, сарлака хулпуҫҫиллӗ, ҫӳллӗ те сӗвӗк ҫамкаллӑ Тимофеев, ҫӑра ҫырӑ ҫӳҫӗсене каялла тураса хунӑскер, хӑйне яланхи пекех ҫирӗп тытать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сапаланса выртакан вутсыпписене пӳрт ҫумне йӗркеллӗ купаласа хучӗҫ, алкумӗнчи кивӗ картлашкасене юсарӗҫ, пахчари иртнӗ ҫулхи ҫӳп-ҫапсене тураса тасатрӗҫ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ак ҫакӑнта Валя Степанова хӑйӗн ылтӑн пек вӑрӑм ҫивӗчӗсене тураса ларатчӗ, Мазин ун патнелле йӑпшӑнса пырса хачӑпа чӑнклаттара-чӑнклаттара илетчӗ.
34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Варя хӑйӗн лайӑх тураса якатнӑ ҫырӑ ҫӳҫлӗ пуҫне Саша енне сулса илчӗ.Варя ободряюще кивнула ему гладко причесанной русой головой.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Уяв вӑхӑтӗнче тӑхӑнма тесе ҫӗлетнӗ шурӑ кӗпине тӑхӑнчӗ, вирелле тӑракан ҫӳҫне лайӑх тураса якатрӗ.Надев праздничную рубашку и тщательно пригладив буйные черные вихры.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл унтан кӑшт тӑвар сапнӑ кӗрен тӗслӗ пысӑк сало татӑкӗ илсе кӗчӗ, ӑна шултра тураса, ҫатма ҫине хучӗ те, кукленсе ларса, примуса тӳрлетрӗ:
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Лаши лайӑх ун, вӑл ӑна щеткӑпа хыркӑчлать, ҫилхине те тураса якатать.Лошадка у него хорошая, он ее чистит щеткой и гриву ей расчесывает.
8 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вилене тӑраничченех тураса вакланӑ хыҫҫӑн поляксем каялла каймалли ҫула шырама пуҫланӑ.Вдоволь натешившись над трупом, поляки принялись искать обратную дорогу.
Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.
Урса кайнӑ рейтарсем Сусанин виллине вӗтӗ татӑксем пуличченех тураса тӑкнӑ.Разъяренные рейтары рубили мертвого до тех пор, пока не искрошили в куски.
Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.
Пельгусий хӗҫҫипе тӑшмансене тураса малаллах кӗрсе пынӑ.Меч Пельгусия упорно прокладывал дорогу сквозь толпу телохранителей.
Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.
Гаврил Олексич тепӗр карапӗ ҫине хӑпарса кайнӑ, вӑл хӑйне хирӗҫ пулакан шведсене пурне те тураса пынӑ.Гаврило Олексич въехал на другой корабль, рубя всех, кто попадался навстречу.
Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.
Ҫавӑнтах Сбыслав Якунович ертсе пыракан малти отряд лагерӗн варрине ҫӗмӗрсе кӗрсе, хӗҫпӑшалӗсене илме те ӗлкӗреймен шведсене тураса ваклама пуҫланӑ.
Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.
Швед хеҫне ӳкернӗ, разведчиксем ӑна ҫийӗнчех тураса тӑкнӑ.
Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.
Тураса якатнӑ хура ҫӳҫӗсем пусӑрӑнса кӗрсе кайнӑ питҫӑмартисен тата мӑкӑр ҫамкин шурӑлӑхне тӗксӗм сӑн парса тӑнӑ.Длинные, черные, причесанные на пробор волосы оттеняли бледность впалых щек и выпуклого лба.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Тураса тирпейлемен ҫӳҫ вара ҫыпӑҫуллӑ кӗпе-тума та пӑсать.А непричесанные волосы могут испортить вид даже самого элегантного платья.
Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.