Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӗнеки манӑн хамӑнччӗ, — пожарнӑйсен ватӑ начальникӗ ӑна мана памаллипех панӑччӗ, Лермонтов кӗнекине ҫынна пама мана шел пек туйӑнатчӗ.
XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Кӗнекесем вула, анчах асту — кӗнеки кӗнеке пултӑр, хӑвӑн пуҫ миммине те тапраттӑр!Книги — читай, однако помни — книга книгой, а своим мозгом двигай!
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ тата ҫакна та кураттӑм: ҫӗнӗ кӗнеке мужикӑн каймасан та, вӑл ӑна хисеплесе пӑхать, кӗнеки ун аллинчен кайӑк пек вӗҫсе тухса кайма пултарнӑ пек, вӑл ӑна сыхланса сӗртӗнкелет.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Кӗнеки аванах ӗнтӗ тесе шутларӑм эпӗ: ҫав тери чаплӑ та хитре дама начаррисене вулас ҫук ӗнтӗ!
X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Гринвуд старик кукаҫее пит аса килтеретчӗ, кӗнеки ҫав тери пӗчӗкшӗн хурланмаллаччӗ, тата унта тӗрӗсси пит нумай пулни тӗлӗнтеретчӗ.
IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хаш чухне, кӗнеки мана интереслентернӗ пулсан, ӑна часрах вуласа тухмалла пулсан, эпӗ ҫӗрле тӑрса ҫурта ҫутса яраттӑм, анчах хуҫа карчӑкӗ ҫӗрле ҫуртасем пӗчӗкленнине сиссе, вӗсене хӑйӑсемпе паллӑ туса виҫме пуҫларӗ, виҫисене вара таҫта пытарса хуратчӗ.
IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Анчах эпӗ закройщик арӑмӗ хутне кӗме хӑраттӑм, кӗнеки унӑнне карчӑк чухласа илӗ тен ӑнсӑртран?Но я боялся защищать закройщицу — вдруг старуха догадается, что книга-то её?
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Кӗнеки пачӑшкӑн пулнине пӗлсессӗн, вӗсем пурте пачӑшка романсем вуланинчен тӗлӗнсе те тарӑхса ӑна тата тепӗр хут тыткаласа пӑхрӗҫ, ҫапах та ҫавӑ вӗсене пӑртак лӑплантарчӗ.
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Псалтирь вӑл — турӑ кӗнеки, апла пулсан та, ҫапах Давид патша Псалтирьшӗн турӑран каҫару ыйтнӑ.— Псалтирь — священное писание, да и то царь Давид прощенья просил у бога за псалтирь.
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ повӑр тӗрӗс каланине ӑнланаттӑм, анчах кӗнеки ҫапах та ман кӑмӑла каятчӗ; «Халлапа» татах тепӗр хут илсе, эпӗ ӑна иккӗмӗш хут вуласа тухрӑм та, тӗлӗнсе кайса вара кӗнеки чӑнахах та начаррине куртӑм.
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Маншӑн кӗнеки кичемлӗ пек туйӑнатчӗ.
V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Виҫҫӗмӗш коробки ӑшӗнче пысӑк йӗс булавкӑсем курӑнса карӗҫ, вӗсем те урамран пуҫтарнӑскерсем унтан атӑ таканӗсем: якалнисем, татӑлса кайнисем, лайӑххисем те, пушмак-туфли тӑхисем, йӗс алӑк хӑлӑпӗ, катӑлса кайнӑ шӑмӑ туя аврийӗ, хӗрсен пуҫтурийӗ, «Тӗлӗкпе юмӑҫ кӗнеки» тата ҫавӑн пек йышши ытти япала та темӗн чухлех.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ун ҫинчен уйрӑм хусканусем кӗнеки ҫинех ҫырса хунӑ, Кларк хӑй «лашине» ҫав паллӑсем тӑрӑх ертсе пырать ӗнтӗ.
4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Диалогсен кӗнеки ҫине чылай вӑхӑт хушши тӑрлавсӑр пӑхса лартӑм, анчах часах уйрӑлса каясси ҫинчен шухӑшланӑран куҫӑмсем куҫҫульпе тулнине пула пачах вулаймарӑм; мӗн вуланине Карл Иваныча каласа пама вӑхӑт ҫитсен, вӑл куҫне хӗссе итленӗ чухне (ку вара ырра пӗлтерместчӗ), шӑпах пӗри: «Wo kommen Sie her?» тесе ыйтнӑ, тепри: Ich komme vom Kaffe-Hause, тесе ответленӗ вырӑнта чӑтӑмлӑх ҫитереймерӗм, ӗсӗклесе йӗнӗрен Haben Sie die Zeitung nicht gelesen? тенине те калама пултараймарӑм.
IV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫакӑ вӑл куҫхаршине пӗркелентернинчен те, хӑйӗн сюртукне шкапалла вӑркӑнтарнинчен те, пилӗкне ҫиллессӗн ҫыхнинчен те, диалогсен кӗнеки ҫине эпир мӗн таран вӗренмеллине кӑтартма чӗрнипе хыттӑн пусса йӗр тунинчен те паллӑ.
IV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Малашне ҫирӗп йӗркепе ӗҫлесси ҫинчен хама хам ӗнентерес тесе, сӗтел ҫине пӗр харӑс икӗ тетрадь, грамматика кӗнеки тата Гоголь произведенийӗсен кӗнекине кӑларса хутӑм.
«Анчах та ҫав вӑхӑтрах…» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Кӗнеки интереслӗ мар пулсан, эпӗ ӑна «чамлассӑм» та ҫук.А если книга неинтересная, так я ее вообще «жевать» не стану.
Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Анчах Ангелина Семёновна ӑна уринчен таптарӗ те, хӑраса ӳкнӗ ачи, куҫӗсемпе мӑч-мӑч тутаркаласа, кӗнеки ҫине ӳпӗнчӗ.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Вӑл шухӑшласа илчӗ те, «пулӑҫӑсене» тимлӗн пӑхса, кӗнеки ҫине вӗсен паллисене ҫырма тытӑнчӗ:Он подумал и, старательно оглядев «рыбаков», стал отмечать в книжке приметы:
III // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Диковскин пӗрремӗш кӗнеки 1932 ҫулта пичетленсе тухнӑ.
С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.