Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Пӗтрӗ! — терӗ Соколов, ҫӗлӗкне хывса, шинель ҫаннипе тарлӑ питне сӑтӑркаланӑ май.— Всё! — говорит Соколов, снимая шапку и вытирая рукавом шинели лоб.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпӗ Соколов патнелле, вӑл пенӗ еннелле вирхӗнтӗм, унта — нимӗҫсем-ҫке-ха.Я пытаюсь пробраться по окопу туда, куда стреляет Соколов, — там немцы.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пехотинецсем пур та Соколов пур.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Соколов та пистолечӗпе хӗрсех перет.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Мана Соколов лейтенант юриех пире пехотинецсенчен каярах хӑварма тӑрӑшнӑ пек туйӑнчӗ.Мне кажется, что лейтенант Соколов придерживает нас, пропуская вперед пехотинцев.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Соколов — Сӑшӑпа иксӗмӗр хушӑра.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Куна Соколов лейтенант каларӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Пурин те вырӑнтах пулмалла! — хушрӗ Соколов.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Вӗҫтер Соколов патне, — хушрӗ вӑл мана, — кала ӑна, пуҫтарӑнма хушрӗҫ, те.— Отправляйся к лейтенанту Соколову, — приказал он, — и скажи, что есть команда собираться.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Соколов вара ҫав материалсемпе Буньков патне кайма мана хушрӗ.И Соколов направил меня с результатами вычислений к Бунькову.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Сых ятне, — терӗ Соколов, — ан тив, тӗллевсем малтанах хатӗр пулччӑр, кансӗрлемӗҫ.— На всякий случай, — сказал Соколов, — пусть будут опорные точки.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Соколов каҫхи ӗҫсем пирки асӑнмасть те — чӑтӑмлӑ, ӗҫлӗ.Соколов не вспоминал событий минувшей ночи, был сдержан и деловит.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Халь вара Соколов пистолетне туртса кӑларчӗ те нимӗҫсене пӳрт хыҫне илсе тухрӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ун чух Катонинпа Соколов хушшинчи килӗшӳсӗрлӗх те маншӑн вӑрттӑнлӑх пулмӗ-ха.И все непонятное во взаимоотношениях Соколова и Катонина не будет уже загадкой.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Соколов пирӗн ҫине ҫиллессӗн пӑхрӗ:
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Кил хуҫи, ку таранчченех кӑмака патӗнче тӑнӑскер, Соколов патне чупса пырса, ӑна аллисемпе сула-сула хӗрсех темӗн ӑнлантарма пикенчӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Вӗсемпе-и? — тепӗр хут ыйтрӗ Соколов шухӑша кайнӑн.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Соколов аллипе ҫеҫ сулчӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Ну, мӗн, ҫӗленсем! — ҫиллессӗн кӑшкӑрса пӑрахрӗ Соколов темӗн пакӑлтатакан нимӗҫсене, унтан пирӗн хыҫра йӑпшӑнкаласа тӑракан кил хуҫи еннелле ҫаврӑнчӗ:
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тепӗр кунне хавасланса кайнӑ, ҫӳҫне тураса якатнӑ (ку пире ҫавӑн пек туйӑнчӗ) Соколов пире пуҫтарӑнма хушрӗ:
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.