Поиск
Шырав ĕçĕ:
29. Айван ҫыннӑн чӗри — чӗлхе вӗҫӗнче, ӑсчах чӗлхи — чӗре варринче.29. В устах глупых - сердце их, уста же мудрых - в сердце их.
Сир 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Пусмӑрлани тата сӗмсӗрлӗх пуянлӑха ҫаратаҫҫӗ: мӑнаҫлӑ ҫыннӑн килӗ те ҫапла пушанса юлӗ.5. Устрашения и насилия опустошат богатство: так опустеет и дом высокомерного.
Сир 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
24. Ҫыннӑн пысӑк айӑпӗ вӑл — суялӑх; тӑнсӑр ҫын чӗлхи-ҫӑварӗнче яланах суя сӑмах.24. Злой порок в человеке - ложь; в устах невежд она - всегда.
Сир 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
17. Ҫавӑнпа сӑмах парнерен ирттермест-и? ырӑ кӑмӑллӑ ҫыннӑн вара ку та, тепӗри те пур.17. Поэтому не выше ли доброго даяния слово? а у человека доброжелательного и то и другое.
Сир 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
14. Вӑрласа ҫылӑха кӗнӗ ҫын Унран тарса хӑтӑлаймӗ, таса ҫыннӑн чӑтӑмлӑхӗ харама каймӗ.14. Не убежит от Него грешник с хищением, и терпение благочестивого не останется тщетным.
Сир 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
9. Выҫӑ куҫ пӗр-пӗр пайпа тӑранмасть, усал ҫыннӑн усаллӑхӗ чуна ҫиет.9. Глаза любостяжательного не насыщаются какою-либо частью, и неправда злого иссушает душу.
Сир 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ыттисене ырӑ сунман ҫыннӑн пурлӑхпала мӗн тумалла?
Сир 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
30. Мӑнаҫлӑ ҫыннӑн чӗри — сунар кайӑкӗ пек: кам та пулин ӳкнине сӑнавҫӑлла вӑрттӑн сыхласа тӑрать; 31. ырра усала ҫавӑрса, вӑрттӑн сӑтӑр тӑвать, таса ҫын ятне варалать.
Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
29. Кашни ҫыннах хӑвӑн ҫуртна ан кӗрт: ултавлӑ ҫыннӑн усал меслет нумай.29. Не всякого человека вводи в дом твой, ибо много козней у коварного.
Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
20. Ҫылӑхлӑ ҫыннӑн ӗҫӗнчен ан тӗлӗн, Ҫӳлхуҫана ӗнен, хӑвӑн ӗҫне ту: 21. Ҫӳлхуҫашӑн чухӑна пӗр кӗтмен ҫӗртен, пӗр самантрах пуйтарса ярасси нимӗн те мар.
Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Йӑваш ҫыннӑн ӑслӑлӑхӗ унӑн пуҫне ҫӗклет, ӑна аслӑ ҫынсем хушшине лартать.1. Мудрость смиренного вознесет голову его и посадит его среди вельмож.
Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
28. Мӑнкӑмӑллӑ ҫыннӑн суранӗ валли эмел ҫук: ӗнтӗ ун ӑшӗнче усал курӑк тымарланнӑ.28. Испытания не служат врачевством для гордого, потому что злое растение укоренилось в нем.
Сир 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Хӑрушлӑха кӑмӑллакан ҫав хӑрушлӑхрах пӗтнӗ; 26. чурӑс чӗре юлашкинчен хӗн курать: 27. чурӑс чӗрене тӗрлӗ хурлӑх пусса илӗ, ҫылӑхлӑ ҫыннӑн ҫылӑх ҫумне ҫылӑх хушӑнса пырӗ.
Сир 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
11. Ҫыннӑн ырӑ ячӗ ашшӗ чысӗнчен килет, амӑшне мӑшкӑл туни ачисен ятне ҫӗртет.11. Слава человека - от чести отца его, и позор детям - мать в бесславии.
Сир 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
15. Ӑслӑлӑх пуҫламӑшӗ — Турӑран хӑрани, вӑл тӳрӗ ҫыннӑн чӗрӗ тӗввипе пӗрлех тӗвӗленет.15. Начало премудрости - бояться Бога, и с верными она образуется вместе во чреве.
Сир 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
29. Ӗнтӗ пархатарсӑр ҫыннӑн шанчӑкӗ хӗллехи пас пекех ирӗлсе пӗтӗ, юрӑхсӑр шыв пек юхса кайӗ.29. Ибо надежда неблагодарного растает, как зимний иней, и выльется, как негодная вода.
Ӑсл 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Ҫыннӑн ултавлӑ ӑслайӗ, ӳнерҫӗсен усӑсӑр ӗҫӗ — тӗрлӗ сӑрӑпа эрешленӗ ӳкерчӗксем — илӗртмерӗҫ пире, 5. вӗсем ҫине пӑхсассӑн, ӑссӑррисен ӳт асӑхать, чунсӑр вилӗ сӑнар вӗсене астарать.
Ӑсл 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Ҫакӑн пек ӗҫсемпе Эсӗ Хӑвӑн халӑхна тӳрӗ ҫыннӑн ыттисене юратмалла тесе вӗрентрӗн, ҫылӑхӗсенчен ӳкӗнме вӑхӑт парса Хӑвӑн ывӑлусемшӗн ырӑ шанчӑк чӗртрӗн.
Ӑсл 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
15. Вӑл сӑваплӑ халӑха, айӑпсӑр вӑрлӑха пусмӑрҫӑсен халӑхӗнчен ирӗке кӑларнӑ, 16. Ҫӳлхуҫашӑн ӗҫлесе тӑракан ҫыннӑн чунне кӗрсе кӗтретсемпе, хӑватлӑх паллисемпе хӑрушӑ патшасене хирӗҫ тӑнӑ.
Ӑсл 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
14. Ӗнтӗ йӗркесӗр ҫыннӑн шанчӑкӗ ҫил вӗҫтерекен кӑпӑк пек, тӑвӑл ҫавӑрттаракан пас пек, ҫил сӑвӑракан тӗтӗм пек ҫухалать, пӗр кунлӑх хӑнана манӑҫнӑ пекех иртсе каять.
Ӑсл 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.