Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шухӑшларӗ (тĕпĕ: шухӑшла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ман япалана хӑшне те пулин вуланӑ ӗнтӗ ку», — савӑнарах шухӑшларӗ Таранов, анчах хайхи хӗрарӑмпа унӑн ним ҫинчен те калаҫас килмерӗ:

Помоги переводом

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Ырӑ кӑмӑлпах хӑйсем патне хӑнана чӗнчӗ-ши Петр Васильевич? Ҫук пуль. Вӗсене эп унта чӑрмантаратӑп кӑна», — шухӑшларӗ вӑл.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пӗрремӗш урок вахӑтӗнче Настя, таҫта «камчаткӑра» лараканскер, пӗрмаях йӑмӑкӗ ҫинчен шухӑшларӗ, лешӗ вара аппӑшне курма текех хыҫала ҫаврӑнкаларӗ.

Весь первый урок Настя, сидевшая где-то на камчатке, думала о сестре, а та то и дело оборачивалась, чтобы улыбнуться ей.

Килька // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/574

«Эп урӑх нихҫан та Шарикпа вылямас», – шухӑшларӗ Ксюша.

Помоги переводом

Шарик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/558

«Манӑн хамӑнах шӑмма тапмаллаччӗ, халӗ хам суранлӑ пулӑттӑм», – шухӑшларӗ Настя.

Помоги переводом

Шарик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/558

Вӑл яланах шухӑшларӗ, чертежсемпе пуҫне ҫӗмӗрчӗ.

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

— «Ҫапах та кӑшт вӗчӗрхенет пулмалла», — шухӑшларӗ хӑй ҫавӑнтах, старике сӑнаса пӑхса.

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

«Лекци пӗтсенех тухса каятӑп», — тесе шухӑшларӗ вӑл, анчах шикленни ахалех пулчӗ: Сергей Николаевич лекци хыҫҫӑн хӑй тӳрех тухса кайрӗ.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

— Хӑвӑртрах, хӑвӑртрах! — шухӑшларӗ вӑл ӑшӗнче.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

«Вӑрҫӑра пулнӑ ӗнтӗ вӑл апла», — шухӑшларӗ вӑл.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

«Никам та курман, варттӑнлӑхра кӑна юлтӑр, калама кирлӗ мар», — шухӑшларӗ вӑл.

Помоги переводом

Юрату // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 138–143 с.

«Кам пӗлет, тен, ҫав сӑртлӑх леш енче тринклетсе ларакан тӑрнасем шӑп кӑна Чӑваш ҫӗршывне ҫул тытнӑ?» — шухӑшларӗ Ефремов, унтан хӑй ҫапла шухӑшланишӗн йӑл кулса илчӗ.

Помоги переводом

Юрату // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 138–143 с.

Унтан «эсир питӗ улшӑннӑ» тенӗ сӑмах пирки ӑшӗнче ҫапла шухӑшларӗ:

Помоги переводом

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Вӑл утара килнӗренпе виҫӗ сехет те иртрӗ ӗнтӗ, ҫавӑнпа инженер каясси ҫинчен те шухӑшларӗ.

Помоги переводом

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

«Эрхип пекех, ӳте кайнӑ ӗнтӗ вӑл, авланнӑ…» — шухӑшларӗ Ваҫҫа.

Помоги переводом

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

«Эпӗ — телейлӗ!» — шухӑшларӗ вӑл хавасланса.

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

«Йӗри-тавра пӑхатӑн та, — шухӑшларӗ вӑл малалла, — ҫынсен хаваслӑ, шавлӑ, илемлӗ пурнӑҫне куратӑн.

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

«Чӑнах та, эпӗ халь темшӗн кӑшт лӑплантӑм пек, — тепӗр хут сӗтел патне пырса шухӑшларӗ Алексей.

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

«Васса-Васяна каланӑ сӑмахсене мӗншӗн Марина каламарӗ-ши?» — чун-чӗререн пӑшӑрханса шухӑшларӗ Герасим Федотович.

Помоги переводом

16 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

«Йӗпе-сапа пуҫланиччен Автанкассинчен тухса шӑвӑнмалла», — шухӑшларӗ Герасим Федотович.

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней