Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шухӑшларӗ (тĕпĕ: шухӑшла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Мӗскӗнӗм… — шухӑшларӗ вӑл.

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

«Эх, айван, эх, айван! — тесе, утса ҫӳресе шухӑшларӗ.

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

«Йӑванса ан кайтӑрччӗ ку хапха, — Укаҫ хуҫалӑхӗ ҫине пӑхса шухӑшларӗ Тимуш.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Чулмек ӑсти ҫапла шухӑшларӗ кӑна — Элекҫей унӑн ӑшчиккине пӑлхатса та ячӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Ксюша йӑмӑкӗпе пиччӗшӗ те йыт ҫӳрине черетпе пӑхсан тӗрӗс пулать тесе шухӑшларӗ.

Ксюша подумала, что будет честно, если и сестра с братом тоже будут по очереди ухаживать за щенком.

Йыт ҫури // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/616

«Эп те айӑплӑ мар-и Инесса ҫавнашкал лару-тӑрӑва ҫакланнӑшӑн?» — шухӑшларӗ Таранов, хӑй вара кӑмӑлне хытарса ҫапла каласа хучӗ:

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Ку ыйту пирки пӗр-пӗр хаҫат валли статья ҫырмалла-тӑр», — шухӑшларӗ Таранов.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Инесса пурнӑҫри хӑш-пӗр пулӑмсене манран урӑхларах хаклать иккен, ҫамрӑк чух качча илнӗ пулсан та ку таранччен уйрӑлаттӑм пуль», — шухӑшларӗ хӑй ӑшӗнче Таранов, анчах хӗрарӑма хирӗҫ нимех те шарламарӗ.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Мӗнлерех тумланасси пирки хӗрӗпе канашланӑ пуль ку», — шухӑшларӗ Таранов.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Ахальтен район хулинчен яланлӑхах тӑван ялне куҫса килмерӗ хӑй вӑхӑтӗнче Петр Васильевич — ашшӗ ҫавӑрнӑ капмар кил-ҫурта ӗмӗрлӗхех ҫухатас килмен унӑн», — шухӑшларӗ вӑл.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫук ҫав, ун ҫинчен Таранов институт пӗтерсе хаҫатра ӗҫлеме пуҫласан та сахал мар шухӑшларӗ, вара унӑн пуҫӗнче темле тӗлӗнмелле майпа «Шӑлан чечекӗ» тӗвӗленчӗ.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Тӗлӗнмелле ку, тӗлӗнмелле, — ҫамкине картлантарсах тем шухӑшларӗ Мерчен Мишши.

Помоги переводом

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Ман япалана хӑшне те пулин вуланӑ ӗнтӗ ку», — савӑнарах шухӑшларӗ Таранов, анчах хайхи хӗрарӑмпа унӑн ним ҫинчен те калаҫас килмерӗ:

Помоги переводом

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Ырӑ кӑмӑлпах хӑйсем патне хӑнана чӗнчӗ-ши Петр Васильевич? Ҫук пуль. Вӗсене эп унта чӑрмантаратӑп кӑна», — шухӑшларӗ вӑл.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пӗрремӗш урок вахӑтӗнче Настя, таҫта «камчаткӑра» лараканскер, пӗрмаях йӑмӑкӗ ҫинчен шухӑшларӗ, лешӗ вара аппӑшне курма текех хыҫала ҫаврӑнкаларӗ.

Весь первый урок Настя, сидевшая где-то на камчатке, думала о сестре, а та то и дело оборачивалась, чтобы улыбнуться ей.

Килька // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/574

«Эп урӑх нихҫан та Шарикпа вылямас», – шухӑшларӗ Ксюша.

Помоги переводом

Шарик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/558

«Манӑн хамӑнах шӑмма тапмаллаччӗ, халӗ хам суранлӑ пулӑттӑм», – шухӑшларӗ Настя.

Помоги переводом

Шарик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/558

Вӑл яланах шухӑшларӗ, чертежсемпе пуҫне ҫӗмӗрчӗ.

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

— «Ҫапах та кӑшт вӗчӗрхенет пулмалла», — шухӑшларӗ хӑй ҫавӑнтах, старике сӑнаса пӑхса.

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

«Лекци пӗтсенех тухса каятӑп», — тесе шухӑшларӗ вӑл, анчах шикленни ахалех пулчӗ: Сергей Николаевич лекци хыҫҫӑн хӑй тӳрех тухса кайрӗ.

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней