Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗпченӗ (тĕпĕ: тӗпче) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Александр Пушкин хӑй вӑхӑтӗнче Пугачев историне тӗпченӗ.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Палӑртса хӑварар: чӑваш халӑхӗн XV-XVI ӗмӗрӗсенчи пурнӑҫне, историне хальччен сахал тӗпченӗ.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Хамӑр ратӑна ятарласа тӗпченӗ чухне те интересли авалтанпах нумай тухрӗ.

И во время исследования своей родословной выявились много старинных сведений.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Красноармейски район прокуратури тӗпченӗ тискер преступленисен йышӗнче ҫак синкерлӗ пӑтӑрмах пӗрре кӑна та мар.

Помоги переводом

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

Николай Николаевич чӑваш халӑхӗн историйӗпе ҫыхӑннӑ нумай ял-хулана ҫитсе курнӑ, тӗпченӗ, архивсенче ларнӑ.

Помоги переводом

Лара-тӑра пӗлмен таврапӗлӳҫӗ // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Кайран Махно штабӗн пуҫлӑхӗ В.Беляш асаилӗвӗнче ҫапла ҫырни пур: «Пархоменкӑна тыткӑна илнӗ, хаяррӑн тӗпченӗ. Сывӑ хӑварсан Пархоменко Махно енне куҫма сӑмах панӑ. Апла пулин те ӑна персе вӗлернӗ».

Помоги переводом

Пархоменко урамӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Корпуссене ҫӗклекен строительсен пӗрлехи ӗҫне еплерех ҫыхӑнтарса пынине тӗпченӗ, цехсен кӑшкарне хӑпартмалли тата тракторсем пухмалли графика пӑхӑнма ыйтнӑ.

Помоги переводом

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ӗҫ-пуҫа тӗпченӗ май полици райцентрти талӑкӗпех ӗҫлекен лавккари видеосӑнав камерине пӑхнӑ.

Расследуя дело, районная полиция изучала камеры круглосуточного магазина в райцентре.

Турӑран та хӑраман // Н.СТЕПАНОВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Уголовлӑ ӗҫе тӗпченӗ май айӑпланакансем пурӑнакан вырӑнсенче тата вӑйӑ заведенийӗсенче 35 ухтару ирттернӗ.

Помоги переводом

Саккунсӑр услам — ҫӗр-ҫӗр миллион тенкӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

16. Эпир алӑ айӗнчине те аран тупатпӑр, куҫ умӗнчине те ӑнланаймастпӑр, тӳперине вара кам тӗпченӗ?

16. Мы едва можем постигать и то, что на земле, и с трудом понимаем то, что под руками, а что на небесах — кто исследовал?

Ӑсл 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Йӗркесӗр ҫынсене хӑйсем ӗрчевлӗ пулни те усӑ кӳмест, аскӑн арлӑ-арӑмлӑ ҫынсен хунавӗсем тарӑн тымар яраймаҫҫӗ, вӗсен никӗсӗ тӗреклӗ пулаймасть; 4. турачӗсем вӑхӑтлӑха ешерсессӗн те, тӗрекӗ ҫуккипе, ҫил вӗрнӗ-вӗрменех силленме пуҫлӗҫ, кассӑн-кассӑн ҫил килсен тымарӗпех тӑпӑлса тухӗҫ; 5. черченкӗ турачӗсем хуҫӑлса пӗтӗҫ, ҫимӗҫӗ усӑсӑр, апат валли пиҫсе ҫитейменскер, пачах юравсӑр пулӗ: 6. йӗркесӗр пурӑнса ҫуратнӑ ачасем ӗнтӗ хӑйсен ашшӗ-амӑшне тӗпченӗ чухне вӗсен аскӑнлӑхне кӑтартакан кӳнтелен пулӗҫ.

3. А плодородное множество нечестивых не принесет пользы, и прелюбодейные отрасли не дадут корней в глубину и не достигнут незыблемого основания; 4. и хотя на время позеленеют в ветвях, но, не имея твердости, поколеблются от ветра и порывом ветров искоренятся; 5. некрепкие ветви переломятся, и плод их будет бесполезен, незрел для пищи и ни к чему не годен; 6. ибо дети, рождаемые от беззаконных сожитий, суть свидетели разврата против родителей при допросе их.

Ӑсл 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вӑл пурне те сӑнанӑ, тӗпченӗ, нумай ытарлӑ сӑмах хайланӑ.

Он все испытывал, исследовал, и составил много притчей.

Еккл 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Израиль ывӑлӗсем тӗпченӗ: калӑр-ха, мӗнле пулса иртнӗ ҫав усал ӗҫ? тенӗ.

И сказали сыны Израилевы: скажите, как происходило это зло?

Тӳре 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Республикӑра физкультурӑпа спорт мӗнле аталанса пынине тӗпченӗ май манӑн ӑна икӗ тапхӑра пайлас килет: 1990 ҫулчченхи тата юлашки чӗрӗк ӗмӗр.

Помоги переводом

Чăваш Ене тĕнче шайне çĕкленĕ Краснов // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 1; 27№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней