Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тапхӑрӗ (тĕпĕ: тапхӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Компьютер, интернет тапхӑрӗ вӑй илме пуҫласан вулакансен йышӗ самаях чакрӗ, яш-кӗрӗмпе хӗр-упраҫ библиотека ҫулне такӑрлатма пӑрахрӗ.

Когда время компьютера, интернета начала набирать силу, количество читателей значительно убавилось, парни и девушки перестали накатывать дорогу к библиотеке.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Пасар саманин тапхӑрӗ вӗҫленни чӑваш киновӗ пӗтнине пӗлтермест.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чӑваш киновӗ камит енне сулӑнчӗ // Владимир КАРСАКОВ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Малтанхи суйлав кунӗччен агитаци тапхӑрӗ иртрӗ, кандидатсем суйлавҫӑсемпе, ӗҫ коллективӗсемпе тӗл пулчӗҫ, дебатсене хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Майӑн 22-мӗшӗ – малтанхи сасӑлава хутшӑнмалли кун // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Малтанхи сасӑлавӑн пӗрлехи кунӗ умӗн агитаци тапхӑрӗ пулса иртнине хушса каламалла.

Помоги переводом

Н.Малов: «Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ, ҫакӑ тӗрӗс ҫул-йӗр суйлама пулӑшать» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Сунар тапхӑрӗ вӗҫленичченех инспекторсем кайӑксем анса ларакан вырӑнсенче куллен ҫӳрӗҫ.

Помоги переводом

Кайӑкҫӑсем, каяр сунара! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

— Сунар тапхӑрӗ пуҫлан-нӑранпах Ҫут ҫанталӑк ресурсӗсен министерствин чӗрчунсене хӳтӗлекен инспекторӗсем вӗҫен кайӑк тытмалли вырӑнсенче пулса сунар йӗркине еплерех пӑхӑннине тӗрӗслерӗҫ, — пӗлтерчӗ ӗнер министр заместителӗ Владимир Кузюков.

Помоги переводом

Кайӑкҫӑсем, каяр сунара! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Ака уйӑхӗн 16-мӗшӗнче республикӑра ҫурхи сунар тапхӑрӗ пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Кайӑкҫӑсем, каяр сунара! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

2016 ҫулхи апрелӗн 17-мӗшӗнче Чӑваш Республикин вӗренӳ институтӗнче регионсен «Туслӑх хӗлхемӗ» наци культурин фестивалӗн юлашки тапхӑрӗ иртрӗ.

Помоги переводом

Фестивальте палӑрчӗ // Алина АНДРЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.04.22

Призывӑн ҫурхи тапхӑрӗ ҫинчен район администрацийӗн пуҫлӑхӗн пӗрремӗш ҫумӗ Л.Левый чарӑнса тӑнӑ.

Помоги переводом

Ҫамрӑксене - ҫар ретне // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

— Мӗнех, хӑмлашӑн аталану тапхӑрӗ килессе чӑтӑмлӑн кӗтӗпӗр.

Помоги переводом

Хӑмла отраслӗ чӗрӗлсе ҫӗкленетех // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Тӗплӗ юсав ӗҫӗсен тапхӑрӗ ҫитиччен вара тата уйӑх ытла-ха — унччен Шупашкарӑн хӑшпӗр кӗтесӗнче асфальт вуҫех те юлмасть мар-ши?

Помоги переводом

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

2015 ҫулхи ҫуркунне заповедник сотрудникӗсем виҫҫӗшӗпе ешӗллӗхри ҫул урлӑ каҫнӑ чухне тӗл пулнӑ, шутлав тапхӑрӗ пуҫланиччен пӗри фотооб Йӗлтӗрсене сӗтӗрсе малаллах каятпӑр.

Помоги переводом

Ҫывӑхрах - пӑши! // Людмила МАЙОРОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Пермь хулинче РФ Общество палатин «Сообщество» форумӗн пӗрремӗш тапхӑрӗ иртнӗ.

Помоги переводом

Чăваш çамрăкĕсен черетлĕ çитĕнĕвĕ // В.БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Вирус организма лекнӗренпе чир пуҫланичченхи тапхӑр (инкубаци тапхӑрӗ) 1,5 уйӑх таран тӑсӑлать, ытларах чухне ку тапхӑр 17-19 куна пырать.

Помоги переводом

Шăши чирĕнчен асăрханар // Р. ДАНИЛОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Училищӗн пӗрремӗш тапхӑрӗ маншӑн уйрӑмах йывӑр пулчӗ: нота пӗлместӗп, эстрада артисчӗ тумаҫҫӗ.

Помоги переводом

Сцена çинче - çавраçил, килте - ачаш хĕрарăм // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Пӗлтӗр ку ыйтупа виҫӗ лару иртнӗ, хатӗрленӳ тапхӑрӗ мӗнле пынине пӑхса тухнӑ.

Помоги переводом

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин темипе тӑтӑшах ӗҫлемелле, Раҫҫей патшалӑхӗн историйӗн паттӑр тата трагедилле тапхӑрӗ, пирӗн ҫынсем кӑтартнӑ паттӑрлӑх ҫинчен чӑннине каласа памалла, мӗншӗн тесен ҫамрӑксене патриотла тата гражданла воспитани парас ӗҫ истори пулӑмӗсене лайӑх пӗлни ҫинче, Раҫҫей халӑхӗн калама ҫук пысӑк ӑс-хакӑл вӑйӗн, виҫесӗр хӑюлӑхӗпе паттӑрлӑхӗн тӗслӗхӗсем ҫинче никӗсленсе тӑмалла.

Необходимо постоянно обращаться к теме Великой Отечественной войны, рассказывать правду о героических и трагических страницах истории российского государства, о подвигах, совершенных нашими людьми, ибо воспитание в молодежи патриотизма и гражданственности должно основываться на знании исторических событий, на примерах огромной духовной силы, беззаветной отваги и героизма российского народа.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней