Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пушӑ вӗҫне шур хӗлӗхпе явса питӗрнӗ.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пушӑ аврине пӑхӑрпа кӑшӑлланӑ та, пӑхӑрӗ тутӑхса симӗслене пуҫланӑ.Кнутовище его было отделано медью, которая позеленела, будто покрылась плесенью.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пушӑ катка та пур иккен кунта.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сулахай кӗтесре маччана ҫитиех пушӑ каткасемпе чӗрессем купаланса выртаҫҫӗ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Тӗттӗмрен пушӑ урапа ҫулпа тӑнкӑртатса килни илтӗнчӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Сирӗн сӗтелӗр ҫинче кӗл суланчи ҫук пулсан, пушӑ сӗтел ҫинчен илсе килеҫҫӗ е илсе пама ыйтаҫҫӗ.Если пепельницы нет, ее просят принести или берут со свободного столика.
Туртман ҫынсем е ачасем пур пӳлӗмре туртма юрамасть // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӗрарӑм ҫумӗнче пушӑ пукан пулсан, вӑл арҫынна ларма сӗнме пултарать.Конечно, если рядом есть свободный стул, то женщина может предложить мужчине сесть.
Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ташӑ залне кӗрсен, алӑк патӗнче тӑни аван мар, ӑҫта пушӑ вырӑн пур, унта иртмелле.
Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Эсир, мӗнле сӑлтавпа та пулин кая юлтӑр пулсан, зала шӑппӑн кӗрӗр те алӑк патне тӑрӑр е ҫывӑхри пушӑ пукан ҫине ларӑр.
Кинора, лекцире, театрта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Юнашар сӗтел ҫумӗнчи пушӑ пукана илме те ҫакӑн пекех ыйтмалла.
Кафере, столовӑйра, ресторанта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пӳлӗме кӗнӗ ҫын ӗҫлекен ҫын пушӑ маррине курать пулсан, вӑл пушанасса кӗтет.Если посетитель видит, что работник пишет, считает или проверяет деньги, он ждет, пока тот кончит.
Учрежденире // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Икӗ алӑ та пушӑ мар пулсан, пуҫа сӗлтсе анчах илмелле.Если заняты обе руки, то, естественно, нужно только поклониться.
4. Саламласси, ҫынна ҫынпа паллаштарасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Эсир пӗр алпа йывӑр япала йӑтса пыратӑр пулсан, тепӗр пушӑ алла саламлӑр.Если вы несете тяжелый пакет — здоровайтесь свободной рукой.
4. Саламласси, ҫынна ҫынпа паллаштарасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Мӗнле те пулин сӑлтавпа алӑ параймастӑр (алӑ пушӑ мар) пулсан, ун ҫинчен пӗлӗше каласа каҫару ыйтмалла.Если по какой-либо причине вы не сможете подать руки, то нужно об этом сказать и вежливо извиниться.
4. Саламласси, ҫынна ҫынпа паллаштарасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Алӑсем пушӑ чухне мӗне те пулин чавасран, сӗтел-пукана пӳрнесемпе шаккассинчен, пысӑк пӳрнесемпе шаклаттарассинчен, хӑлхана е мӑя хыҫассинчен, пите е сӑмса тӑррине сӑтӑрассинчен, чӗрнесене пит тинкерсе сӑнасран хӑвна пистермелле.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пушӑ алӑсене лӑпкӑ тытмалла.
2. Ҫыннӑн хӑйне хӑй тытас йӑли // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫыннӑн ҫак туйӑмӗ пур ҫӗрте те: мӗнле пурӑннинче, шанса панӑ ӗҫе мӗнле тунинче, хӑйне ытти ҫынсемпе мӗнле тытнинче, ун йӑли-сӑлайӗнче, калаҫура, сассинче, мӗнле тумланнинче, искусствӑна мӗнле пӗлнинче, мӗнле кӗнекесене, фильмсене, спектакльсене, мӗнле музыкӑна юратнинче, хӑй пурӑнакан хваттерне мӗнле тирпейленинче, мӗнле апат-ҫимӗҫ туяннинче, хӑйӗн пушӑ вӑхӑтне мӗнле ирттернинче тата кампа туслӑ пулнинче те палӑрать.
Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Тепӗр ҫыннин те сылтӑм алли пушӑ пулсан, вӗсем пӗр-пӗрин аллине тытса чӑмӑртанӑ — саламланӑ.Если другая сторона была также мирно настроена, следовало непроизвольное рукопожатие — приветствие.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Тавралӑх пӗтӗмпе пушӑ, ишӗлсе пӗтнӗ.
Геройла вилӗм // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Унта пушӑ ҫӳлӗксем ҫеҫ курӑнаҫҫӗ.
Пирвайхи бомбӑсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.