Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чун сăмах пирĕн базăра пур.
чун (тĕпĕ: чун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урамра пӗр чун ҫук, йытӑ-мӗн вӗрни илтӗнмест, хирте те халь-хаҫҫӑн никам ҫӳремест.

На улице ни души, даже собак не слышно, да и в поле в такую пору вряд ли кто бродит.

I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӑшӗ хирӗлсе вӑркатчӗ пулин те, пӑртак ӑна хӑйӗн чун хавалӗ лӑплантарчӗ-ха: вӑл ӗҫленине ют куҫ курмарӗ.

Гнев так и распирал его душу, но он утешил себя тем, что никто из пришедших не увидел, чем занимался Шерккей.

I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Рифмӑсемпе чӗрӳне ҫунтар эс ҫӗрӗн-кунӗн Ак, юрату та йӑлмак пӑявра, чун пек Владим Владимӗ.

Сердце рифмами вымучь — вот и любви пришел каюк, дорогой Владим Владимыч.

Юбилей сӑвви // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 36–47 с.

Вичкӗн калаҫма пултараймастӑн пулсан, вичкӗн калас тесе чун тухас пек тертленмелле мар.

Если же человек не обладает этим даром, не стоит лезть из кожи вон, чтобы сострить.

3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Майӗпе сӗтӗрттерсе калаҫнӑ чухне те сӑмахсене кӗтсе чун тухать.

От слишком медленной — становишься нетерпеливым.

3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

«Правда» хаҫатра хам пӗлекен ҫын статьи чылай вӑхӑт хушши курӑнмасан, чун тӑвӑрланса килет, уншӑн эпӗ ҫывӑх та тӑван ҫынна ҫухатнӑ пек кулянатӑп.

А когда подолгу не появлялась в «Правде» знакомая подпись, мне становилась не по себе; я тревожилась о нем, как о родном, близком человеке.

Ҫырусем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Вӗҫӗмсӗр ахлатать, йынӑшать, чун вырӑнта мар унӑн.

Охает, стонет, не по себе ему.

Ҫар корреспонденчӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ун хыҫҫӑн таврари пур пӗтӗм чӗрӗ чун вилсе пӗтнӗ пек шӑпланчӗ.

И потом наступила такая тишина, как будто все вокруг вымерло.

Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Тӳсеймен чун — ирӗкелле туртӑнать — ҫапла-и, хӗрӗм?

Не стерпела душа, на простор пошла правда, внучка?

«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Пусма тӑрӑх хӑпаракан палланӑ ура сасси илтӗнсен ҫеҫ чун килсе кӗретчӗ.

Пока не раздавались на лестнице знакомые шаги.

«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Чӑнах та, ҫав тӗлӗнмелле летчик мӗн тунине шухӑшласанах чун ҫӗкленсе каятчӗ.

В самом доле, дух захватывало при одной мысли о том, что делал этот удивительный летчик.

«Челюскин!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ҫӳлерех, чун ҫӳҫенмелле вырӑна хӑпарса ҫитсе аялалла пӑхасси мӗнле паха!..

Забраться повыше, так, чтобы страшновато было взглянуть вниз, чтобы сердце немножко сжималось, когда попадается под рукой тонкая ветка…

Шӑллӗпе аппӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Хам вӗрентекен ачасемпе пӗрле чух манӑн чун савӑнать, ырӑ пек туйӑнать.

Мне было весело и хорошо с моими ребятами.

Ҫӗнӗ пурнӑҫ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Тимрукпа Ильяс ашшӗпе Элентей патне пычӗҫ, чун йывӑрлӑхне кура, вӗсем сӑмах чӗнмерӗҫ, хута кӗрес пек, ашшӗне кулянса пӑхрӗҫ.

К отцу и Элендею подошли Тимрук с Ильясом, убитые горем, они молчали и сочувственно поглядывали на отца.

ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Янавар чун тинех Шерккее мӗнпе пулӑшас тет пуль?

Наивный, неужто он чем-то поможет Шерккею?

ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Халӑхпа пӗрле пухӑнса канашласа пӑхмалла, чун пӑшӑрханать, ялта ырӑ мар ӗҫ хускатса яраҫҫӗ, — терӗ вӑл.

Сказал подавленно: — Надо всем миром собраться да посоветоваться, недоброе дело они задумали, чует мое сердце…

XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Сӗнсе панӑ алтӑр — чун уҫҫи.

Поднесенный ковш — открытая душа.

XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Чун тарӑхать, чӗрем ҫунать, аптранӑ енне кирлӗ-кирлӗ марпах ӑшна пусаратӑн.

Вот душа-то и мечется, горит, тут уж поневоле ее чем-то утолить надо…

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫӑлтӑрсем кӗҫӗр иртнӗ каҫринчен те аяларах аннӑ пулмалла: мӗлтлетсе йӑлкӑшнине куратӑн та, чун хӗпӗртет, пурӑнни те ахаль мар пек.

А звезды-то, звезды-то как низко висят, руку протяни — и достанешь, глядишь на них — и жить хочется!..

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Кулленхи асаппа терт те, ҫити-ҫитми пурнӑҫ та, сӑна васкатса улӑштаракан шухӑш та ҫакӑн пек чух кӑштах манӑҫать, чун йӑвашланать, чӗре ҫемҫелет…

Тут забывается все — и повседневные тяготы и нехватки, и невеселые думы, отражающиеся на лице; душа мягчеет, сердце делается добрее…

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней