Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл вӗсене сестраран вӑштах туртса илсе часрах Совет Информбюровӗн сводкине сасӑпа вуласа панӑ, унтан вара фронтран янӑ корреспонденцисене тӗплӗн, пӗрин хыҫҫӑн теприне вулама тытӑннӑ.
4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Йывӑр аманнӑ ҫын ҫав суран, шыҫӑ е шӑмӑ хуҫӑлни ҫинчен шухӑшласа ҫывӑрса каять, вӗсене вӑл тӗлӗкре те курать, вӑрансан, ҫав самантрах, часрах пӗлме тӑрӑшать: шыҫни чакнӑ-и, хӗрелни иртнӗ-и, температура ӳкнӗ-и?
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ҫӗнӗ позицире часрах ҫирӗпленсе тӑрас шутпа оруди расчечӗ кӗреҫесем тытнӑччӗ ҫеҫ — Ваня таврари ӗҫсем сасартӑк начар еннелле улшӑннине асӑрхарӗ.
25 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Капитан Енакиев часрах капитан Ахунбаевпа ҫыхӑнма телефон тӑракан пӗчӗк окоп патнелле ыткӑнчӗ.Капитан Енакиев бросился к телефонному окопчику, чтобы соединиться с Ахунбаевым.
23 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ваньӑн хӑй ҫине часрах тӗкӗр витӗр пӑхасси килчӗ, анчах та парикмахер, чӑн-чӑн артист тата ӗҫе тӗплӗ тӑвакан художник пек пулса, хӑйӗн произведенине кирлӗ пек туса ҫитерме тӑрӑшса тата нумайччен тӑрмашрӗ.
17 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Унӑн епле пулсан та обмундированине часрах тӑхӑнса чӑн-чӑн салтак пулас килнӗ пулин те, вӑл аслине хирӗҫ калама хӑяйман.
17 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Епле пулсан та, кунта текех тытӑнса тӑма юраман, кунтан часрах каймалла пулнӑ.Однако, как бы то ни было, дольше оставаться здесь было невозможно, надо было поскорее уходить.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Айта-ха часрах, атту машинран юлма пултаратпӑр.
5 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Халӗ ӗнтӗ капитан Ахунбаев, Енакиевӑн разведчикӗсем тупса килнӗ даннӑйсене хӑйӗн картти ҫине куҫарса, разведка пӗлнӗ вырӑнсен схемисене кашни ротӑранах илме килнӗ связнойсене часрах каялла яма васканӑ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вӗсен задачи ҫакӑн пек пулнӑ: хамӑр енне мӗн май килнӗ таран шӑппӑн, никам асӑрхамалла мар каҫса, управлени взвочӗн командирне нимӗҫсен батареисем ӑҫтарах тӑнине паллӑ тунӑ хаклӑ картӑна часрах ҫитерсе памалла.
1 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Каяр часрах, вӗсем хупӑниччен.
Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ҫавӑн пек хитре сӑмахсем каласа пӗтертӗр те, ман халь ӑна часрах курас килет.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Эс мана вокзала ҫитерсе хӑвар-ха, ман Хусана ҫитес пулать часрах.Ты меня до вокзала подбрось, пожалуйста, мне срочно надо в Казань.
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Кил-ха часрах, Санькка тӑнне ҫухатрӗ, илсе кай ӑна килне.
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ман часрах вӑйӑ пуҫлас килет, ҫавӑнпа сиксе чӗтретӗп, чӑтӑм пӗтсе ҫитрӗ.Мое терпение на исходе, хочу скорее начать игру, потому и дрожу.
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Марш часрах!
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Марш кунтан часрах!
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ҫухал-ха часрах ман куҫ умӗнчен, капла эс пайӑн-пайӑн саланса кайӑн та трансформер пек, эп сана пуҫтара пӗлместӗп вӗт…
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Авланас пулать сан часрах, юлашки ӑсу тарса кайиччен, ак мӗн калатӑп сана…Жениться надо тебе, пока полностью не обезумел, вот что я скажу…
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Сирсем часрах каррине, эпӗ тӗттӗмрен хӑратӑп!
Токороро тата Токколоро // Владислав Николаев. Килти архив