Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлекенсем (тĕпĕ: ӗҫлекен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фермӑра ӗҫлекенсем час-часах унта тухса лараҫҫӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Росгвардире ӗҫлекенсем пӗр тӑхтамасӑр асӑннӑ адреспа ҫула тухнӑ.

Сотрудники Росгвардии незамедлительно проследовали по указанному адресу.

80 пинлӗх тавар йӑтса тухас тенӗ арҫынна тытса чарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33600.html

Шупашкар хулинчи ведомство тулашӗнчи хуралта ӗҫлекенсем патрульте ҫӳренӗ май Иван Яковлев проспектӗнчи суту-илӳпе кану центрӗнче вырнаҫтарнӑ хавхаллӑ сигнализаци ӗҫлеме тытӑнни пирки пӗлнӗ.

Сотрудники вневедомственной охраны по городу Чебоксары, находясь на маршруте патрулирования, получили сообщение о сработке тревожной сигнализации, установленной в торгово-развлекательном центре по проспекту Ивана Яковлева.

80 пинлӗх тавар йӑтса тухас тенӗ арҫынна тытса чарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33600.html

— Каять, — терӗ пичче, малалла каласа, — кунла ӗҫлекенсем тата ҫапла кӑшкӑраҫҫӗ: «Эпир сӑвапшӑн ӗҫлемен, парӑр пире укҫа. Чирӗкӗ те пире кирлӗ мар, пӗттӗр вӑл, ватас, ҫӗмӗрес ӑна!» — теҫҫӗ.

Помоги переводом

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ӗҫлекенсем пӗри те ҫук.

Помоги переводом

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эресип ҫаранӗ ҫинче тара кӗрешсе ӗҫлекенсем кӑнтӑрлахи апат та ҫимерӗҫ.

Помоги переводом

Улӑхра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Больницӑра ӗҫлекенсем те сахал пулнӑ: тухтӑр хӑй, тепӗр фельдшер тата чирлисене апат паракан, урай ҫӑвакан хӗрарӑм пурччӗ.

Помоги переводом

Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Калӑпӑр, унта ӗҫлекенсем «сӗт пӗрремӗш сортлӑ мар, иккӗмӗш» тесе ӗнентерме хӑтланаҫҫӗ.

Помоги переводом

Сӗт параканпа пуҫтараканӑн яваплӑхӗ ҫитмест // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 6 с.

Унӑн тӗп паттӑрӗсем те ҫӗр ӗҫлекенсем пулнӑ.

Ее главными участниками были крестьяне.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗҫлекенсем валли апат-ҫимӗҫ пӗҫерме мана ыранлӑха тепӗр хӗрарӑм кирлӗ пулать.

Кормить-поить людей надо, а хозяйки нет.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Темле ҫын та пур ҫӗр ӗҫлекенсем хушшинче.

Среди земледельцев встречаются разные люди.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗҫлекенсем кирлӗ ӑна.

Ему позарез работники нужны.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мана кирлӗ ӗҫлекенсем.

Мне нужны хорошие работники.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗчӗкскерсемпе ӗҫлекенсем тӗрлӗ шайри тупӑшӑва хутшӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ачасене пӗлӳ параҫҫӗ, хӑйсем те ӑсталӑха туптаҫҫӗ // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bf%d1%82/

— «Востокра» ӗҫлекенсем кӗркунне кашни кунпа пӗлсе усӑ курмаллине лайӑх ӑнланаҫҫӗ.

Помоги переводом

Валерий Михеев: «Тырӑ-пулӑ – пӳлмере, выльӑх апачӗ ҫителӗклӗ» // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d0%b2%d0%b ... %b2%d1%8b/

Ҫак наградӑсенчен чи пахи вара уншӑн хӑйӗн тӗпренчӗкӗсен юратӑвӗ, вӑл вӗрентнӗ ачасем хисеплени, пӗрле ӗҫлекенсем сума суни.

Помоги переводом

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Ҫакӑншӑн тӑрӑшаҫҫӗ те ӗнтӗ «Колосок» ача садӗнче ӗҫлекенсем.

Помоги переводом

Ачасемшӗн вӗрентекен те, юлташ та // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d0%b0%d1%8 ... %82%d0%b0/

«Пӗчӗккисене хавхалантарма, интереслентерсе илӗртме пӗлет вӑл», — теҫҫӗ пӗрле ӗҫлекенсем.

Помоги переводом

Ачасемшӗн вӗрентекен те, юлташ та // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d0%b0%d1%8 ... %82%d0%b0/

Кунта ӗҫлекенсем яланхи пекех право йӗркине сыхлас, профилактика ӗҫӗсем тӑвас енӗпе тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Малашне те йӗркелӗхшӗн тӑрӑшӗҫ // Р.Зайнуллин. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b0/

Хулара та ӗҫлекенсем кирлӗ-тӗр.

И в городе рабочие руки требуются.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней