Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав картинӑсем ҫинчен шухӑшласа, эпӗ тарӑхнипе ҫурӑлса каясса ҫитрӗм, урӑх япала ҫинчен нимӗн те шухӑшлаймарӑм; ку ҫеҫ-и-ха тата, ӑсра шухӑшласа кӑларнӑ ҫав картинӑсем ҫине эпӗ мӗн чухлӗ ытларах пӑхрӑм, вӗсем чӑн-чӑнах та ҫавӑн пек пулмаллине ҫавӑн чухлӗ ытларах ӗнентӗм.
XXV // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Эпӗ ӑна вӑрҫса тӑкасшӑнччӗ, хӑваласа кӑларасшӑнччӗ, анчах эпӗ каллех хамӑн ыр кӑмӑллӑ та тараватлӑ пулмаллине аса илтӗм.
XXI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Анчах та акӑ виҫҫӗмӗш хут, тӑваттӑмӗш хут харкашса кайрӑмӑр, вара эпӗ ку япала ӑнсӑртран пулманнине, вӑл ҫавӑн пек пулмаллине, ҫавӑн пекех пулассине ӑнланса илтӗм те малашне хама мӗн кӗтнинчен питӗ хӑраса ӳкрӗм.
XII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Вӑл хӑй вӑхӑтӗнче ҫарта пулнӑ, ҫар ӗҫӗсен мелӗсене, ҫапӑҫура ҫӗнтерме боецӑн мӗнле паха енӗсем пулмаллине пӗлнӗ.
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ку ун пек пулмаллине эпӗ ӑнланатӑп…
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Урӑххине асра тытас пулать: чӗринче мӗн пур унӑн, пурнӑҫ ҫине мӗнле пӑхать вӑл, ӗҫре питех кирлӗ политикӑллӑ туйӑм, ҫивӗчлӗхпе тимлӗх пур-и унӑн, ӑслӑ-и, нумай вуланӑ-и, ыттисем курма пултарайманнине курма пӗлӗ-и, ҫынпала вӑл ун умӗнче чӗрине уҫса памалла калаҫма пултарӗ-и — колхозри чи малта тӑракан коммунистӑн пахалӑхӗ мӗнле пулмаллине ку ҫеҫ пӗлтерет-и ара!
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Уй-хире шӑрӑхран сыхламалли вӑрман тӑрӑхӗсене кашни колхозӑн пусӑ ҫаврӑнӑшӗ мӗнле пулмаллине шута илсе лартмалла…Причем, лесозащитные полосы пройдут согласно требованию севооборотов каждого колхоза…
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Команднӑй пункт ӑҫта пулмаллине картӑ ҫинче кӑтартса парсан, Волошин майор хӑвӑрт таврӑнчӗ те автоматчиксемпе пӗрле вӑрмантан сиккипех вӗҫтерчӗ.
XI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Пост вырӑнӗсене станковӑй пулеметсем ӑҫта лартмаллине, ударлӑ группӑсем хӑш тӗлте пулмаллине тӗплӗн кӑтартса пачӗ.Были установлены точки постов, места расположения ударных групп и станковых пулеметов.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ҫапӑҫу йӗрки акӑ мӗнлерех ыйтусене тивӗҫтермелле: ҫаврӑнӑҫулӑха, куҫса ҫӳреме пултараслӑха, пиҫӗлӗхе, командӑлама меллӗ пулмаллине, кирек хӑш ҫӗрте те вырнаҫма пӗлеслӗхе; вӑл, мӗн май килнӗ таран, вутран ҫухату сахалтарах тӳсмелле, час пухӑнма та час сапаланса выртма пултармалла тата поход йӗркине хӑвӑрттӑн куҫмалла…
IV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Эсӗ халлӗхе вӗрен, ыррине ытларах пух, кайран унта кам пулмаллине турӑ хӑй кӑтартӗ.Ты только учись да благодати набирайся, а уж бог укажет, кем тебе быть.
VIII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Хӑвӑн тусусем сана тус вырӑнне хурассипе хурас марри пӗр вӗсен ирӗкӗнчен килнине мӗнле йышӑнатӑн, арӑму ирӗклӗ пулмаллине те уҫҫӑн, пӗр хирӗҫлесе тӑмасӑрах йышӑн, ҫавӑн пек пулсан вара туй хыҫҫӑн вунӑ ҫултан та, ҫирӗм ҫултан та вӑл сана качча чухне мӗнле юратнӑ, ҫавӑн пекех юратӗ.
XIV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Мастерскойра манӑн пӗр сехет, сехет ҫурӑ кӑна пулмаллине, унтан ытларах вӑхӑта юлса, хам ҫине ытла кирлех те мар ӗҫ йышӑннине, вӑл ӗҫ усӑллӑ пулнине, анчах унсӑр та пурӑнма май пуррине ӑнланнӑ эпӗ.
VII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫав хут ҫине тата кермен кӗтессине те пулин ӳкерсе хумалла; вӑл, ҫавна курсан, кермен хут ҫине ӳкернӗ пӳрт пек япала маррине, унӑн, чӑнах та, ахаль ҫуртран пысӑках мар пулмаллине, пурте ҫавӑн пек е унран лайӑхрах ҫуртсенче пурӑнма тивӗҫ иккенне ӑнланса илет.
XXXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Санӑн — секретарӗн — рабочи класӑн кашни ӗҫрех ҫиелте пулмаллине ӑнланмаллах ӗнтӗ, ӑна истори те кӑтартса парать, факт!
VIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Мӗнле пулмаллине пӗлӗпӗр-ҫке, — килӗшрӗ Санька.
38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах Санька та кампа мӗнле пулмаллине пӗлет, вӑл ҫав вӑхӑтра сиксе тӑрса аяккалла пӑрӑнчӗ.Но Санька знал, с кем имеет дело, и вовремя отскочил в сторону.
14-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Унӑн вара, Ольгӑна аран-аран кӑшт та пулин хаваслантарас, ӑшшӑн пӑхтарас, йӑлкӑшса култарас тесе, ик-виҫӗ талӑк питӗ ӑслӑ пулмалла, кӑшт чеерех те, вӗрирех те пулмалла, хӗрарӑмсемпе мӗнлерех пулмаллине йӑлтах асра тытмалла.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл Ольгӑна мӗнле те пулин ытарлӑн ҫакна систересшӗнччӗ: иккӗшин хушшинчи вӑрттӑн илӗртӳ пӗтрӗ, Ольга пӗр пӗччен шухӑша кайни ӑна пӑшӑрхантарать, вӑл мӗн тумаллине, Ольгӑпа чухне мӗнле пулмаллине пӗлмест.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Арҫын асӑрхаса юлайман кашни сехете, пурӑнма вӗрентекен пӗчӗк ҫеҫ опыта та хӗр тӗлӗнмелле астуса юлать, ҫав сехет вара унӑн пурнӑҫӗнче нихҫан та манӑҫмасть, мӗнле пулмаллине астутарсах тӑрать.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956