Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ларма сăмах пирĕн базăра пур.
ларма (тĕпĕ: ларма) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара тӳсеймерӗм, ют чӗлхе вӗренекен студентсем патне куллен икшер сехет кая-кая ларма пуҫларӑм.

Помоги переводом

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Пӗр-иккӗ «ҫавӑрса хунӑ» хыҫҫӑн ҫыравҫӑ-хӗрарӑмпа художник калаҫса савӑннине курса ларма уйрӑмах кӑмӑллӑ.

Помоги переводом

Мӗтри мучи пек ватӑласчӗ // Юрий Яковлев. Хыпар, 1998.08.28

Ӗҫ хыҫҫӑн тухрӑм та ман шӑп ҫав чарӑнӑва ҫитмеллеччӗ (46-мӗш ҫине ларма).

Вышел после работы, как раз надо было до этой остановки добраться (на 46-й сесть).

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Вӑлтана вӗсем ӑмансӑрах ҫакланатчӗҫ - туртса ларма ан ӳркен.

Помоги переводом

Воркутана вӑркӑнтӑм... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2009,04,18

Анчах та яланах интернетра ларма кирлӗ мар.

Но постоянно в интернете сидеть не надо.

Телефонсӑр мӗнле пурӑнӑпӑр-ши? // Н.ДАНИЛОВА. Пирӗн пурнӑҫ

Натюш ахаль чухне те кӗнеке вуласа е тӗрӗ тӗрлесе шӑпӑрт ларма юратать.

Помоги переводом

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Асламӑшӗ аслати авӑтнӑ чухне чӳрече ҫумӗнче те ларма юрамасть тенине аса илчӗ.

Вспомнила, как бабушка говорила, что во время грозы нельзя сидеть возле окна.

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Асламӑшӗ аслати авӑтнӑ чухне чӳрече ҫумӗнче те ларма юрамасть тенине аса илчӗ.

Еще она вспомнила, как бабушка говорила, что нельзя сидеть около окна, когда гремит гром.

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Аслаҫӑр е кукаҫӑр чирлӗ те унпа ларма тивӗ.

Помоги переводом

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Журналистпа калаҫса ларма вӑхӑчӗ сахалччӗ пулин те (халь-халь Шупашкара тухса каймалла), Валерий Петрович район хаҫачӗ валли интервью пама килӗшрӗ.

Помоги переводом

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Хӗлле те кӗрӗк арки йӑваласа ларма вӑхӑт ҫук унӑн.

Зимой у него нет времени, чтобы сидеть сложа руки.

Ҫамрӑк, пултаруллӑ // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Хӑшпӗр курӑк турачӗ 4-5 уйӑх тымар ямасӑр ларма пултарать.

Помоги переводом

Пӳлӗмри чечексене тымарлантаратпaр // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№

Вице-премьер должноҫӗнче кӗрӗк арки йӑваласа ларма тивмессе ӑнланать: «Унта сухаламалла та сухаламалла».

Помоги переводом

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ҫапах та «Турӑ парасса» кӑна кӗтсе ларма юраманнине пурте питӗ лайӑх пӗлетпӗр.

Помоги переводом

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Чухӑн пулсан та, ҫӗтӗк-ҫурӑк ҫӳресен те вӑл вӑйӑран юлман, юрра-ташша ӑста пулнӑ, хӗр тусӗсем ун патне ларма ҫӳренӗ.

Помоги переводом

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Приговор вуланӑ чухне Клавдия Васильевнӑн судьяна итлесе ларма хал ҫитеймен, коридора тухса лӑпланмалли эмел ӗҫнӗ.

Помоги переводом

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Анчах иккӗмӗш ачине ҫуратнӑ хыҫҫӑн унӑн килте ларма тивнӗ.

Помоги переводом

Ферма витине юхӑнтарман // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Апла пулин те алӑ усса ларма шухӑшламасть вӑл.

Помоги переводом

Ҫӗр тухтӑрӗ // Валентина ПЕТРОВА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Виктор Семенов алӑ усса ларма хӑнӑхман.

Помоги переводом

Икӗ хутчен «ылтӑн» ҫӗнсе илнӗ // М. МИХАЙЛОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

Кайран чылай кулянса пурӑнтӑм унпа кӑштах та пулин ларма килӗшменшӗн.

После долго каялся, что не согласился с ним посидеть.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней