Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

картлашкисем (тĕпĕ: картлашка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кӗтсе тӑрӑр, — терӗ те вӑл, шпорӗсемпе чанкӑртаттарса пусма картлашкисем тӑрӑх аялалла чупса анчӗ.

– Дожидайтесь, – сказал он и, быстро бренча шпорами, сбежал по ступенькам вниз.

10 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

— Вӑл ҫапли — ҫапла та-ха, — терӗ Егоров, пусман сулланкалакан картлашкисем ҫинче пӗр ура ҫинчен тепӗр ура ҫине пускаласа.

– Так-то оно так, – повторил Егоров, переминаясь на шатких ступенях лестницы.

3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Урасене йывӑррӑн пусса хӑпарнипе пусма картлашкисем нӑчӑртатма пуҫларӗҫ.

Заскрипели ступеньки.

26-мӗш сыпӑк. Каллех Джо индеец // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫав ҫурт таврашӗнчи карта тахҫанах ишӗлсе пӗтнӗ, пӳртӳм картлашкисем ҫине те ҫумкурӑксем ӳссе ларнӑ, мӑрйи ишӗлсе аннӑ; чӳречисенче кантӑксем пулман, тӑррин кӗтесси те шалалла анса каннӑ.

Без забора, совсем на отшибе, заросший бурьяном до самого крыльца, с обвалившейся трубой, темными впадинами окон и рухнувшей с одного бока крышей.

25-мӗш сыпӑк. Тӑпра ӑшне алтса чикнӗ укҫана тупма тӑрӑшни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Хуллен-хулленех ҫав шӑплӑхра кӑшт ҫеҫ сисӗнекен сасӑсем палӑрма пуҫларӗҫ: чи малтан сехет тиклетни илтӗнчӗ, кивӗ каштасем тӗлӗнмелле ҫӑтӑртатса илчӗҫ, пусма картлашкисем хуллен чӗриклетрӗҫ.

Мало-помалу из этой тишины начали выделяться самые незначительные, едва заметные звуки, стало слышно тиканье часов, старые балки начали таинственно потрескивать, чуть-чуть поскрипывала лестница.

9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫанталӑк лайӑх чухне вӑл ют ҫынсен пусма картлашкисем ҫинче ҫӗр каҫнӑ, ҫанталӑк ҫумӑрлӑ пулсан — пушӑ пичкесем ӑшӗнче.

В сухую погоду он ночевал на чьем-нибудь крыльце, а если шел дождик, то в пустой бочке.

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пӗррехинче вара Петӗр пичче картиш енчи пусма картлашкисем ҫине тухса ларчӗ те тӑватӑ ураллӑ тусне чӗнсе илчӗ.

Помоги переводом

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Хальхинче хӑвӑртлӑхпа 5 ҫаврӑм туса пьедесталӑн картлашкисем ҫине Йошкар-Ола ҫамрӑкӗсем хӑпарнӑ.

Помоги переводом

Тусанпа хӑйӑр ӑшӗнче // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Мускав облаҫӗпе Краснодар крайӗн спортсменӗсем пьедесталӑн иккӗмӗшпе виҫҫӗмӗш картлашкисем ҫине хӑпарнӑ.

Спортсмены из Московской области и Краснодарского края поднимались на вторую и третью ступень пьедестала.

Сочирен — Шупашкара // Хыпар. «Хыпар», 2016.06.07, 86-87№

«Сывӑ нацин» бюджетӑн 244 пине яхӑн тенкӗлӗх субсидине тивӗҫнӗ «Пурнӑҫ картлашкисем» проекчӗ шӑпах ҫак тӗллеве тӗпе хурать.

Помоги переводом

Наркотиксенчен «тасисем» — сакӑр район кӑна // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней