Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

уйӑхӑн (тĕпĕ: уйӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ пулӑшу ӗҫӗсемшӗн тӳлеве Пурӑнмалли ҫурт-йӗр кодексӗпе (РФ ТК 155 статья) килӗшӳллӗн шут-хисеп уйӑхӗнчен ҫитес уйӑхӑн 10 числиччен (шут-хисеп уйӑхне счет-квитанцире кӑтартнӑ) тӳлемелле.

Помоги переводом

Эпир усӑ куракансем // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... kurakansem

— Счетчиксен кӑтартӑвӗсене кашни уйӑхӑн 25-мӗш числиччен пире, урӑхла каласан «Татэнергосбыта» памалла.

Помоги переводом

Эпир усӑ куракансем // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... kurakansem

— Венера Равилевна, усӑ курнӑ электричество энергийӗшӗн тата ытти ҫавӑн пек пулӑшусемшӗн тӳлеве уйӑхӑн хӑш кунӗнче тӳлемелле-ши, тесе ыйтса ҫырать хаҫат вулаканӑмӑрсенчен пӗри…

Помоги переводом

Эпир усӑ куракансем // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... kurakansem

1976 ҫулта Пӗтӗм тӗнчери астрономи пӗрлӗхӗ йышӑннипе Чарльз Линдберг ячӗпе Уйӑхӑн курӑнакан енчи пӗр кратер хисепленме пуҫланӑ.

В 1976 г. Международный астрономический союз присвоил имя Чарльза Линдберга кратеру на видимой стороне Луны.

Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3

Пысӑках мар чӳречесенчен кӗмӗл мӑйракаллӑ уйӑхӑн кӗмӗл ҫути тапса кӗрет.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

«Аполлон-16» Уйӑх модулӗ Уйӑхӑн кӑнтӑр-тухӑҫри квадрантӗнчи сӑртлӑ-туллӑ вырӑнта анса ларнӑ.

Лунный модуль «Аполлона-16» совершил посадку в гористой местности юго-восточного квадранта Луны.

Уйӑх ҫинче пулса курнӑ ҫынсен списокӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A3%D0%B9%D ... 0%BA%D3%97

2022 ҫулта НАСА «Артемида» миссинче астронавтсене анма юрӑхлӑ Уйӑхӑн кӑнтӑр полюсӗнчи 13 облаҫӗн списокне пӗлтернӗ.

В 2022 году НАСА опубликовало список из 13 областей южного полюса Луны, подходящих для высадки астронавтов миссии «Артемида».

Уйӑх ҫинче пулса курнӑ ҫынсен списокӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A3%D0%B9%D ... 0%BA%D3%97

Ҫӗр чӑмӑрӗпе Уйӑхӑн уҫлӑхташӗсем пирки тата ункӑсем евӗрлӗ япаласем пирки теорисем пур.

Есть теории о гипотетических спутниках Земли и Луны и о подобии колец.

Хӗвел системинчи уҫлӑхташсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D3%97%D ... 0%B5%D0%BC

Саккун кнессет пуххин тивӗҫӗсем вӗҫленнӗ ҫулхи хешван уйӑхӑн виҫҫӗмӗш ытларикунӗнче ҫӗнӗ суйлав ирттермеллине палӑртать.

Закон назначает новые выборы на третий вторник месяца хешван в год окончания полномочий кнессета данного созыва.

Кнессет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BD%D ... 0%B5%D1%82

Кӗҫ-вӗҫ ҫӗр ҫине персе анасла ҫывӑх уйӑхӑн сивӗ ҫутинчен пӳртре те пытанма май ҫук.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Уйӑх та ҫапла пӗр вӗҫсӗр кӑвак ҫутӑ сӑрхӑнтарса тӑтӑр, — ҫулҫӑсен симӗс тӗсӗпе уйӑхӑн кӑвак ҫути пӗрлешсен, ҫутҫанталӑк, ав, юмахри пек хитре!

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Тепӗр тесен, ҫынсенчен нумайӑшӗ ҫу уйӑхӑн 1-мӗшӗнче ӗҫлет.

Помоги переводом

Ҫу уявӗн мероприятийӗсене урӑх форматсеме йӗркелӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/13/cu-u ... eme-jrkelc

Олег вун саккӑр тултарчӗ те уйӑхӑн 18-мӗш кунӗнче салтака илсе кайрӗҫ.

Помоги переводом

«Хӗрес ҫакмасӑр ҫӳреместӗп» // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... cyremestp/

— Иванов гражданин, иртнӗ уйӑхӑн ҫирӗм ҫиччӗмӗш числинче ҫӗрле ӑҫта пулнӑ эсир? — ыйтать вӑл.

Помоги переводом

Аптрашки // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 38–39 с.

Ҫӗрлехи вӑрттӑн сасӑсемпе тулса ларнӑ каҫхи урам ҫамрӑксене ҫӳлти ҫутатса пӑхакан уйӑхӑн илӗртӳлӗхӗпе кӗтсе илчӗ.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Иван Тенюшев журналист, педагог, ӑсчах тата ҫыравҫӑ ҫуралнӑранпа ҫак уйӑхӑн 19-мӗшӗнче 100 ҫул ҫитнӗ.

Со дня рождения журналиста, педагога, ученого и писателя Ивана Тенюшева 19 числа данного месяца исполнилось 100 лет.

Иван Тенюшева асӑнса ҫавра сӗтел ирттернӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34042.html

Ма урӑх ҫӗртен мар, шӑп ҫавӑнтан хӑпармалла тулса ҫитнӗ уйӑхӑн кӗҫӗр?

Помоги переводом

1. Тыткӑна лекнӗ уйӑх // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тепӗр ҫырура — ӑна 1842 ҫулхи пуш уйӑхӑн (мартӑн) 14-че ҫырнӑ — Етӗрне округӗнчи исправник ӗҫне тӑвакан Михайлов Хусан ҫар губернаторне чӑвашсене пӑлханма хӗтӗртекенсенчен хӑш-пӗрин ятне пӗлни ҫинчен хыпарлать: вӗсем Борис Кононов Тороповпа Иван Сергеев Пономарев иккен.

В следующем письме, датированном 14 марта 1842 года и адресованном Казанскому военному губернатору, исправник Ядринского округа Михайлов называет фамилии людей, подстрекающих народ к волнениям: это Борис Кононов, Торопов, Иван Сергеев и Пономарев.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуш уйӑхӑн вӗҫӗнче Хӗвел пӑхрӗ ӑшӑтса, Силпи чӑваш ялӗнче Юр ирӗлчӗ васкаса.

Помоги переводом

Силпи ялӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Иртнӗ уйӑхӑн вӗҫӗнче, юпа уйӑхӗн 29-мӗшӗнче, Ҫеҫпӗл Мишши ячӗллӗ ҫамрӑксен театрӗнче Екатерина Ефремова ячӗллӗ «Ахах-мерчен аваллӑхӗ» фестиваль иртнӗ.

В конце прошлого месяца, 29 октября, в театре юного зрителя имени Михаила Сеспеля состоялся фестиваль имени Екатерины Ефремовой «Жемчужная древность».

Екатерина Ефремова ячӗллӗ фестиваль иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33348.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней