Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӳннӗ (тĕпĕ: сӳн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнтан пуҫласа пурте татӑлнӑ, асран ҫухалнӑ, сӳннӗ, пӗтнӗ!

Помоги переводом

Яка пӑр ҫинче ташлакансем // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Ваттисен пӳлӗмӗнче ҫутӑ сӳннӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

Каччӑсемпе хӗрсем // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Кипкепех ҫуралнӑ пуль ку ача, — сӳннӗ пирусне алӑк патнелле пӑрахрӗ вӑл, Харис капитан хыҫҫӑн пӳртрен тухса кайсан.

Помоги переводом

Николай Дегтярев капитан // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Хӗвелӗн юлашки пайӑркисем сӳннӗ тӗле выртмаҫӑсем лашасене тӑлласа пӗтерчӗҫ, вара пурте, йӗвенӗсемпе фуфайки-пиншакӗсене ҫӗклесе, пӗчӗк ҫеҫ ҫаврака кӳллӗн самаях чӑнкӑ ҫыранӗ хӗррине пуҫтарӑнчӗҫ.

Помоги переводом

VI // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Асаилӳсенче – ҫӗр айне пулса пыракан чӗлхе, манӑҫа тухакан йӑла-йӗрке, сӳннӗ сӑнарсем.

Помоги переводом

Константин Малышевӑн «Ачалӑхӑм» кӗнекин хӑтлавӗ иртрӗ // Ольга ИВАНОВА. https://chuvbook.ru/news/konstantin-maly ... lave-irtre

Сӳннӗ вучах пек, вӗсенче пӗр пурнӑҫ хӗлхемӗ те курӑнмасть…

Помоги переводом

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Сӳннӗ кӑмака труби вӑрӑммӑн, тунсӑхлӑн улать.

Помоги переводом

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Сӳннӗ вулкан вырӑнӗ мар-ши ҫак кӳлӗ?

Помоги переводом

IX // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Унӑн сӳннӗ куҫӗ ерипен чӗрӗлет, ҫамрӑк пичӗ, хӗвеле хирӗҫ уҫӑлакан хитре чечек пек, чиперленсе ҫуталать.

Помоги переводом

III // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Вӑл курӑнмасть, ӑна сӳннӗ тейӗн.

Помоги переводом

I // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Халӗ сӳннӗ иккен ҫав ырӑ йӑла.

Помоги переводом

I // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Нумай пулмасть вӑл Пишпӳлекре пурӑнакана ҫӑлса хӑварнӑ, лешӗ пурин куҫӗ умӗнчех сӳннӗ.

Помоги переводом

Вӑхӑтра укол тумалла // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... la-3808395

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу хыҫҫӑн, чӑннипе калас пулсан, якобитсен иккӗмӗш пӑлхавӗ сӳннӗ темелле.

Сражение при Каллодене поставило фактическую точку во втором якобитском восстании.

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Утрав варринче выртакан туллӑ-сӑртлӑ плато ҫинче сӳннӗ вулкансем, сӑртлӑ ландшафтсем, тӗрлӗ ӳсентӑрансемпе чӗрчунсен тӗнчи вырнаҫнӑ.

Находящееся в центре острова горное плато характеризовано потухшими вулканами, холмистым ландшафтам, разнообразной растительностью и животным миром.

Санта-Крус // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... %BE%D1%81)

— Этем — выльӑх мар ҫав, — сӳннӗ пирусне ҫаврака кӗл савӑчӗ ҫумне сӑтӑркаласа ларчӗ Потапов.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сӳннӗ чӗлӗмӗ те хӑй ҫумне ӳкнӗ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ватти, сӳннӗ чӗлӗмне шаккаса, мӑйӑх вӗҫне пӗтӗркелесе илет:

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сасартӑк, телевизор сӳннӗ пек, ҫак ҫӑтмах тӗнче пӑч! турӗ те пӗтсе ларчӗ.

Помоги переводом

Асамлӑ ҫул // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 54–62 с.

Сӳннӗ мотора пӗччен тапратма ҫӑмӑл мар ҫамрӑка.

Помоги переводом

Аслатиллӗ ҫумӑр // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 78–83 с.

Куррал-даш-Фрейраш: Утравӑн чи тарӑн айлӑмӗнче тахҫанах сӳннӗ вулкан кратерӗнче вырнаҫнӑ ҫак ялта XVI ӗмӗрти Сӑваплӑ Клара мӑнастирӗ упранса юлнӑ, ӗлӗк-авал монахиньӑсем кунта час-часах пиратсем тапӑннӑ вӑхӑтра пытанса пурӑннӑ.

Куррал-даш-Фрейраш: В этой деревне, расположенной в кратере давно потухшего вулкана в самой глубокой долине острова, сохранился женский монастырь Св. Клары XVI в., в прошлом служивший монахиням укрытием от частых набегов пиратов.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней