Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ирттерсе (тĕпĕ: ирттер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анне вара кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатнипех ирттерсе яратчӗ:

Помоги переводом

XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Шӑртланнӑ Лариван ҫапла персе яман пулсан кулкаласа тавлашнипех ирттерсе яратчӗ пулӗ.

Помоги переводом

IX // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ҫав хушӑкран пехотӑна ирттерсе янӑ та Большов унпа пӗрле атакӑна кайнӑ.

Пропустив через данный проход пехоту, Большов вместе с ней пошёл в атаку.

Большов Михаил Алексеевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Хӑшпӗрисем мораль тӗлӗшӗнчен чӑтаймаҫҫӗ, мӗншӗн тесен кунта кашни ыратнине ху урлӑ ирттерсе яратӑн.

Помоги переводом

Ырлӑхпа шанӑҫ ҫурчӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/sotsiall-kh- ... ch-3794851

Кӑнтӑрла хырӑм выҫҫине кӑштах та пулин ирттерсе ярас тӗлӗшпе хупӑлла ҫӗр улми ҫинӗ.

Помоги переводом

Вӑхӑта тытса чарма ҫук // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/vaxata-tyitsa-cha ... a-cuk.html

Аслӑ Ҫӗнтерӳ уявне йӗркелесе тивӗҫлӗ ирттерсе яма хутшӑннӑ мӗн пур ҫынна, предприяти-организацисен ертӳҫисемпе коллективӗсене пысӑк тав сӑмахӗ каларӗ ертӳҫӗ.

Помоги переводом

Тивӗҫлисене чысларӗҫ // Елена ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/1 ... 0%d1%80ec/

Хуҫалӑхсем кашни уяр кунпа усӑ курса ака-суха ӗҫӗсене пахалӑхлӑ ирттерсе ярассишӗн тӑрӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ака-суха ӗҫӗсем малалла пыраҫҫӗ // Минзаит Зайнуллин. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d0%b0%d0%b ... %ab%d3%97/

Муниципаллӑ округӑн администрацийӗн ларусем ирттермелли залӗнче пуҫтарӑннисем Чӑваш Республикинче ҫуллахи каникул тапхӑрӗнче ачасемпе ҫамрӑксен канӑвне йӗркелес, халӑха социаллӑ пулӑшу парас, ӗҫ тӑвакан влаҫӑн тата вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсен ҫурхи ака-суха ӗҫӗсене йӗркелесе ирттерсе ярассинчи вырӑнӗ пирки ыйтусем пӑхса тухнӑ.

Помоги переводом

Ачасен канӑвӗ пирки калаҫнӑ, юсав ӗҫӗсемпе паллашнӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d0%b0%d1%8 ... %97%d1%81/

Паян савӑнӑҫлӑ пуху ирттерсе Ҫӗрпӳ районӗнче «ВДС» тулли мар яваплӑ обществӑн ҫӗнӗ фермине уҫрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ферма - ҫӗнӗ ӗҫ вырӑнӗceм // Юрий МИХАЙЛОВ. https://zivil.cap.ru/news/2021/05/25/n-f ... -n-virncem

Мероприятисен ытларах пайне чӑвашла ирттерсе вӗсем ҫинчен анлӑрах ҫутатса памалла тесе ҫирӗплетрӗ вӑл.

Помоги переводом

Культура ӗҫченӗсем ҫулталӑкри ӗҫне пӗтӗмлетрӗҫ // О. ЕФРЕМОВА. https://marpos.cap.ru/news/2021/01/30/ku ... ne-ptmletr

Организацисемпе предприятисенче, ял тӑрӑхӗсенче экологи субботникӗсем ирттерсе тавралӑха тасатас ӗҫ пырать.

Помоги переводом

Территорие тирпей-илем кӗртрӗҫ // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/2 ... 2%d1%80ec/

Пирӗн вара кунтах кунпа ҫӗре ирттерсе пурӑнмалла.

Помоги переводом

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пушкин карттипе пӗлтӗр 187 киносеанс ирттерсе 175,1 пин тенкӗлӗх 1064 билет сутӑннӑ.

Помоги переводом

Культура – ҫын пурнӑҫне хавхалану кӳрекенӗ // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11751-kultur ... nu-k-reken

«Ял территорийӗсене аталантарасси — пирӗн ӗҫри пӗлтерӗшлӗ направлени, мӗншӗн тесен ҫакӑ ял ҫыннисен пурнӑҫ пахалӑхне лайӑхлатма пулӑшать. Ҫӗнетнӗ культура ҫурчӗсем — ял ҫыннисене илӗртекен, вӑхӑта усӑллӑ ирттерсе канма май паракан центрсем», - палӑртнӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ О.Николаев.

Помоги переводом

Культура – ҫын пурнӑҫне хавхалану кӳрекенӗ // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11751-kultur ... nu-k-reken

Паян, чӳк уйӑхӗн 2-мӗшӗнче, Ял хуҫалӑх тата тирпейлекен промышленноҫ ӗҫченӗн кунне республикӑра уявличчен пӗр кун маларах, Хӗрлӗ Чутай тата Шупашкар округӗсенче савӑнӑҫлӑ пуху ирттерсе мӑйракаллӑ шултра выльӑх валли инвестици проекчӗн ҫӗнӗ объекчӗсене уҫрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ объектсем хута кайрӗҫ // Юрий МИХАЙЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/sienie-obektsem- ... ta-kayries

Мӗн ирттерсе тӑмалли пур вӑхӑта.

Помоги переводом

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Тӗллеве пурнӑҫлама ҫакӑн пек ӗҫсем туса ирттерме тиврӗ: пӗрремӗшӗ -ҫӗршыври музейсене ҫитсе тата Атӑлҫи-Уралҫум талккӑшӗнче ятарлӑ экспедицисем ирттерсе паха тум пуххисене тата ҫи-пуҫ таврашне сӑн ӳкерсе илтӗмӗр; иккӗмӗшӗ ⎼ тӗрлӗ йышши тумсен йӗрки-шывне палӑртса вӗсен сӑнарлӑ тытӑмне тишкертӗмӗр; виҫҫӗмӗшӗ ⎼ архивсемпе музейсенче чӑваш тумӗн авалхи фото-ӳкерчӗкӗсене тата унпа ҫыхӑннӑ ӳнер хайлавӗсене тупса палӑртрӑмӑр; тӑваттӑмӗшӗ ⎼ халӑх тумӗ паян мӗнле лару-тӑрура пулнине тата аталану туртӑмне тӗпчерӗмӗр.

Помоги переводом

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

1890 ҫулхи пушӑн 4-мӗшӗнче кӗпере савӑнӑҫлӑ уяв ирттерсе Бенджамин Бэйкерпа Гюстав Эйфель умӗнче Уэльс принцӗ (VII Эдуард) уҫнӑ.

Церемония открытия моста 4 марта 1890 года проводилась принцем Уэльским (Эдуард VII) в присутствии Бенджамина Бэйкера и Гюстава Эйфеля.

Фёрт-оф-Форт чукун ҫул кӗперӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D ... 1%80%D3%97

Фок-мачта ҫухатнӑ кивӗ карап ҫинче вӗсем хӑвалакансенчен те тарма пултарнӑ, 1522 ҫулхи авӑнӑн 7-мӗшӗнче тинӗсри вӑйлӑ ҫилсене тӳссе ирттерсе Элькано 17 ҫын юлнӑ командӑпа Испание те таврӑнма пултарнӑ.

На ветхом, потерявшем фок-мачту, давшем течь корабле удалось не только уйти от погони, но и преодолев шторма 7 сентября 1522 года Элькано с командой из 17 человек вернулся в Испанию.

Хуан Себастьян Элькано // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D1%83%D ... 0%BD%D0%BE

Тепӗр ҫулхине «Кальярире» Давиде валли тӗп йышра яланхи вырӑн уйӑрса панӑ: футболист 34 матч ирттерсе 2 гол ҫапса кӗртнӗ («Фиорентинӑпа» «Кьево» хапхисене), ҫапла май контракт ҫумхуҫин, «Миланӑн», тимлӗхне тивӗҫнӗ.

На следующий год Давиде стал постоянным игроком основного состава «Кальяри»: футболист сыграл 34 матча и забил 2 гола (в ворота «Фиорентины» и «Кьево»), чем заслужил внимание совладельца контракта, «Милана».

Давиде Астори // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D ... 1%80%D0%B8

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней