Поиск
Шырав ĕçĕ:
Аслӑ хӗр Елена тата икӗ мӑнук Кирилпа Даша пулӑшаҫҫӗ.
Вӑхӑтра укол тумалла // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... la-3808395
Шкулта Кирилпа пӗр класра вӗренетчӗҫ вӗсем.
1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html
Кирилпа Мефодий святойсене астӑваҫҫӗ, хисеплеҫҫӗ.
Славян ҫырулӑхӗпе культура кунне ҫулсерен майӑн 24-мӗшӗнче паллӑ тӑваҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... va-3270575
Кириллицӑпа эпир паян та усӑ куратпӑр, Кирилпа Мефодий тунӑ азбука чи ансат та меллӗ.
Славян ҫырулӑхӗпе культура кунне ҫулсерен майӑн 24-мӗшӗнче паллӑ тӑваҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... va-3270575
Шӑпах вӗсем — Кирилпа Мефодий пӑлхар ҫутта кӑларакансем, славянсен пӗрремӗш азбукине тунӑ.
Славян ҫырулӑхӗпе культура кунне ҫулсерен майӑн 24-мӗшӗнче паллӑ тӑваҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... va-3270575
Кирилпа Мефодий пӗртӑвансем ҫинчен тата вӗсен пурнӑҫ ҫулӗ ҫинчен видеоролика ачасем интересленсе пӑхнӑ.
Кирилпа Мефодине аса илнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ln-3272683
Майӑн 24-мӗшӗнче славянсем пӗтӗм тӗнчипе аслӑ уява - Кирилпа Мефодий пӗртӑвансене асӑнса халалланӑ славян ҫырулӑхӗпе культура кунне паллӑ тӑваҫҫӗ.
Кирилпа Мефодине аса илнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ln-3272683
Ман сулахайра, сирень тӗмисем леш енче, пӗр тӑван Гуменкосем, Кирилпа Всеволод юнашар выртаҫҫӗ; вӗсем училищӗне приазовски станицинчен килнӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кирилпа тӗл пулса калаҫни ҫинчен Прохор Мишкӑна ирхине пӗлтерчӗ.Прохор утром рассказал Мишке о встрече и разговоре с Кириллом.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Тавай ҫенӗкре ҫывӑратпӑр, — терӗ вӑл Дуняшкӑна Кирилпа пулса иртнӗ пӑтӑрмах хыҫҫӑн виҫҫӗмӗш кунхине.На третий день после случая с Кириллом он сказал Дуняшке: — Давай спать в сенцах.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫырса пӗтеретӗп, тепӗр ҫур сехетрен Кирилпа кинона каятпӑр.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Паян уроксем иртсен Кирилпа Валерка хӑйсен хаҫатне тума пионерсен пӳлӗмне каймарӗҫ.Сегодня после уроков Кирилл с Валеркой не пошли в пионерскую комнату делать свою газету.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Кирилпа Валерка пирӗн ҫине тӗлӗнсе пӑхкалаҫҫӗ, эпир чӗнмесӗр, йӗкӗлтенӗ пек кулкаласа ларатпӑр.Кира с Валеркой удивленно поглядывают на нас, мы молчим и ехидно улыбаемся.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Сасартӑк чарӑнчӗ те вӑл куҫлӑхӗ айӗн тинкерсе Кирилпа Валерка ҫине пӑхса илчӗ.Вдруг он остановился и пристально взглянул из-под очков на Кирку с Валеркой.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Кирилпа калаҫма пӑрахнӑ эпӗ, ҫапах та паян ун патне пырса: — Ҫын ӗренки пулать-и санран хӑҫан та пулин, пулмасть-и? Мӗншӗн эсӗ пӗр пирӗн ҫинчен кӑна ҫыратӑн? — тесе ыйтрӑм.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Кирилпа Валерка пӗр тӑкӑрлӑкра пурӑнаҫҫӗ, ҫӳрессе те ялан пӗрле ҫӳреҫҫӗ.Кирилл с Валеркой живут в одном переулке и всегда ходят вместе.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Вуншар ача манран кулнӑ вӑхӑтра ытти ачасем Кирилпа Валерие пионерсен пӳлӗмӗнчен ҫӗклесе тухрӗҫ те: — Ҫӗклесе сиктерес редакторсене! — тесе кӑшкӑрма тытӑнчӗҫ.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Эпӗ чӗрре кӗрсе кӑлӑхах хирӗҫсе кайрӑм пуль-ха Кирилпа?
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Паян класа кӗрсессӗн, хамӑн яланхи вырӑна, Кирилпа юнашар лармарӑм эпӗ.Сегодня, войдя в класс, я не сел на свое обычное место, рядом с Кириллом.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Кирилпа Мефоди таса аттесем пулӑшчӑрах сана патша майри пулмашкӑн, — мӑкӑртатрӗ хӗпӗртенӗ Ставри пуп.Святые Кирилл и Мефодий да помогут тебе стать царицей, — пробормотал растроганный поп Ставри.
XI. Рада пӑшӑрханӑвӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
- 1
- 2