Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ура шӑвать.
ХLI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ленька ҫапах малалла шӑвать.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Манӑн мӗскӗн лаша пылчӑк ҫинче йывӑррӑн ашать, утӑмсерен ури шӑвать ун, час-часах такӑнать.Бедная моя кобыла тяжко шлепала ногами по грязи, скользила, спотыкалась.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Айӑплӑскер, хырӑмпа шӑвать, пуҫне ман чӗркуҫҫи ҫине хурать, тем пекех хӑйне каҫарма ыйтать.Ползет виноватый, кладет мне на коленку голову, очень просит простить.
Ярик // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 3–11 с.
Ятне, ӑш вӗҫнине пусарасла, тулли уйӑх ял хӗррипе ваш-ваш шӑвать, кӑмӑлне-ытлӑхне ян-ян тӑкать.
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Часах вӑл хӑйӗн пысӑк та вӑрӑм ҫӑварне карса хуралҫӑ патнелле шӑвать.Наконец он двигается на сторожа, раскрывая свою длинную пасть.
Крокодилсем патӗнче хӑнара пулни // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Вӑхӑт шӑвать, тахҫанах тул та ҫутӑлнӑ, кӑнтӑр кунӗнчи сехетсем телейлӗ вӑхӑтра ытла хӑвӑрт иртеҫҫӗ.Время шло, давно уже рассвело, и счастливые дневные часы шли слишком быстро.
XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Йытӑ, ман кӑмӑла пӗлес пек, ман ҫине пӑхса илчӗ, хӑй ерипен, пӗчӗк утӑмсемпе малалла шӑвать.
Упа ҫури // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 30–35 с.
— Вӑл питӗ хытӑ килнӗ, ҫавӑнпа халь те шӑвать, — тет мана асанне.
Эпӗ пӑрахут кӑшкӑртнинчен хӑрани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Костя ҫыран тӑрӑх чупать — такӑнать, тӑм ҫинче шӑвать, ӳкет, анчах, ыратнине туймасӑрах, ҫавӑнтах сиксе тӑрать те, хумсем ҫинче сиккелекен ҫутта ҫухатасран хӑраса, малалла чупать.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Кимӗ хӑвӑрт ҫаврӑнать те ҫыран патнелле шӑвать.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Маларах, унран тарнӑ пек, ҫӳхе шурӑ пӗлӗтсем вӗҫсе пыраҫҫӗ, анчах хура пӗлӗчӗ хуллен те пӗр чарӑнми мӑкӑрланса та кӗмсӗртетсе шӑвать.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Пысӑк кимӗ патӗнчен вӗсен еннелле, вӗтӗ те йӑлтӑр-йӑлтӑр чӗтресе тӑракан хумсене ҫурса, пӗчӗкҫӗ пуҫ шӑвать, унӑн икӗ еннелле, уссисем пек, ҫавӑн пекех пӗчӗкҫӗ хумсем каяҫҫӗ.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Хӗвел, тӳпе тӑрӑх питӗ вӑраххӑн шӑвать пулин те, юлашкинчен яла хупласа тӑракан чӑнкӑ сӑрт хыҫне пытанать, Ефим Кондратьевич вара ларма команда парать.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Майӗпен вӑл кӗсмене шыва кирлӗ чухлӗ ҫеҫ путарса авӑсма хӑтланать — капла авӑсма та ҫӑмӑлтарах, кимӗ те хӑвӑртрах шӑвать, — анчах Костя чиперрӗн авӑсма пуҫлать ҫеҫ, Ефим Кондратьевич аллине ҫӗклет:
Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Вӑл ҫухалать, унтан каллех сиксе тухать те хуллен «Ашхабадӑн» ҫулне пӳлмелле шӑвать.Он исчезает, потом появляется снова и медленно плывет наперерез «Ашхабаду».
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ҫак сукмакпа Гассан вӑрах вӑхӑт ӗнтӗ шӑвать.
Гассанпа упа // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Унӑн хусканӑвӗсенчен нумайӑшӗ вырнаҫусӑр пулса пыраҫҫӗ, анчах вӑл пурӗпӗрех хӑйӗнче тимлӗх пуррине палӑртать; вӑл ҫаврӑнкала-ҫаврӑнкала, хушӑран авкалана-авкалана илсе малаллах шӑвать, сехетре икӗ фут хушши малалла каять.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Анчах ҫу ҫаплах иртсе каймасть-ха, вӑл ҫаплах ӑнран кайса ӳке-ӳке малалла шӑвать.Бабье лето еще держалось, а он то полз на четвереньках, то падал без чувств.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Вӑл йӗпе мӑк ҫийӗпе шӑвать.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.