Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шанчӑклӑ сăмах пирĕн базăра пур.
шанчӑклӑ (тĕпĕ: шанчӑклӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Чапаев вилӗмӗ», «Ҫирӗм улттӑ», «Перекоп», «Летчиксен маршӗ», «Сыхлӑх юрри», «Шанчӑклӑ хурал» тата ытти сӑввисенче вӑл совет ҫыннин чӑтӑмлӑхӗпе паттӑрлӑхне мухтанӑ, тӑван ҫӗршыв хӑватне кунсерен ӳстерсе пыма поэзилле хӗрӳлӗхпе чӗнсе каланӑ.

Помоги переводом

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

«Кимӗпе ишни мар ӗнтӗ ку. Пысӑк карап ҫине ларнӑ тусӑм. Хӑйӗн тивӗҫлӗ вырӑнне шанчӑклӑ йышӑннӑ. Хусанкай — ӗмӗтри шанчӑк ҫеҫ мар ӗнтӗ, вӑл паян — чӑваш литературин сӑнӗ, хӑвачӗ», — тесе шухӑшлатӑп.

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

«Пирӗн Африкӑри туссем Раҫҫей ялхуҫалӑх таварӗсен шанчӑклӑ поставщикӗ пуласса шанма пултараҫҫӗ, чи кирлӗ патшалӑхсене малалла та пулӑшса пырӑпӑр», - тенӗ вӑл.

«Наши африканские друзья могут быть уверены, что Россия всегда останется надежным поставщиком сельхозтоваров, продолжив поддерживать наиболее нуждающиеся государства», — сказал он.

Путин Африкӑри ҫӗршывсене тырӑпа Раҫҫей пулӑшни ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3405182

Раҫҫей шанчӑклӑ поставщик шутланать, ытти ҫӗршывсенчен килекен чӑрмавсене пӑхмасӑр, Африка патшалӑхӗсене тырӑ парса пулӑшать.

Россия является надежным поставщиком и, несмотря на препятствия, которые чинятся другими странами, оказывает помощь с зерном африканским государствам.

Путин Африкӑри ҫӗршывсене тырӑпа Раҫҫей пулӑшни ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3405182

Тавах паянхи салтаксене, вӗсем пирӗн аслӑ ветерансен ҫӗнтерӳ традицийӗсене шанчӑклӑ тытса пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

Раҫҫей ҫарӗшӗн ҫуралчӗ мӑнаҫлӑх // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%80%d0%b ... bba%d1%85/

Водительсем те: Алексей Колсанов, Владимир Соловьев, Николай Романов, Валерий Выйгетов, Александр Егоров тата Николай Добронравов шанчӑклӑ ҫынсем.

Помоги переводом

Хӗрӳ ӗҫ шавӗ // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%85e%d1% ... b0%d0%b2e/

Унта усӑллӑ паллашусем пулма пултарӗҫ, шанчӑклӑ туссем тупас шанчӑк та пур.

Это может принести полезные знакомства, а также новых верных друзей.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Строительство отраслӗ республикӑпа ҫӗршывӑмӑр экономикин шанчӑклӑ тӗрекӗ шутланать.

Строительная отрасль является опорой экономики республики и страны.

Олег Николаев Строитель кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/08/13/ole ... stroitelya

Ҫемье ҫирӗплӗхне упрама, шанчӑклӑ мӑшӑр пулма вара ансат мар.

Помоги переводом

«Атте-анне пилне ӑса хывнӑран эпир телейлӗ» // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/atte-anne-pi ... ir-teleyle

«Ҫунатлӑ» гварди паттӑрӗсем кирек хӑш вӑхӑтра та, кирек мӗнле ларура та мухтавлӑ та шанчӑклӑ вӑй шутланнӑ.

Помоги переводом

Уява тӳперен парашютпа сиксе кӗтсе илчӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/%d1%83%d1% ... b%d1%87ec/

Гвардеецсем присягӑна шанчӑклӑ пулса пурӑнассине, Тӑван Ҫӗршыва чыслӑн пӑхӑнса пурӑнассине, Раҫҫей гражданӗсен хӑрушсӑрлӑхӗпе мирлӗ пурнӑҫне тивӗҫтерессине Путин шансах тӑрать.

Путин выразил уверенность, что гвардейцы продолжат хранить верность присяге, с честью служить Родине и обеспечивать безопасность и мирную жизнь российских граждан.

Путин 71-мӗш гварди мотострелковӑй полкӗн боецсене саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/politika/2023-08 ... an-3382905

Ку уяв - пирӗн Тӑван ҫӗршыв интересӗсене тинӗсре виҫӗ ӗмӗр ытла шанчӑклӑ хӳтӗлекен Раҫҫей флочӗн вӑйне тата хӑватне кӑтартаканскер.

Этот праздник символизирует мощь и силу российского флота, который уже более трех веков защищает интересы нашей Родины на морских просторах.

Олег Николаев Тинӗс ҫар флочӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/30/ole ... o-morskogo

Ҫак искусствӑна ҫӗр ҫинчи миллионшар ӗҫ ҫыннисем шанчӑклӑ та ҫывӑх тусӗ вырӑнне хисеплесе хаклаҫҫӗ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ҫак партилле документссм совет культурин деятелӗсемшӗн шанчӑклӑ компас пулса тӑчӗҫ, пирӗн литературӑпа искусствӑн ку чухнехи задачисене тарӑннӑн ӑнланма тата витӗр курса тӑма пулӑшрӗҫ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Пире районти хыпарсем тата районти халӑх пурӑнакан вырӑнсенче ҫынсем мӗнле пурӑнни ытларах интереслентерет, — тет пирӗн шанчӑклӑ ҫырӑнакан.

Помоги переводом

«Район хаҫатӗнчен уйрӑлмастпӑр» // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/mass-ll-info ... -r-3326688

— Хам та пуҫ купташки ыратакан пуличченех шухӑшларӑм, шанчӑклӑ юлташсем те каларӗҫ.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Ҫакӑн пек ҫынсене патшалӑх пӗччен хӑвармасть, социаллӑ ӗҫченсем вара вӗсемшӗн чи шанчӑклӑ тӗрев пулса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Пархатарлӑ та сӑваплӑ ӗҫ тӑваҫҫӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/06/13/%d0%bf%d0%b ... %ab%d3%97/

Ку ӗҫре, пирӗншӗн Перекет банкӗ шанчӑклӑ партнер пуласси пирки эпир пӗрре те иккӗленместпӗр», – тесе сӑмаха ҫавӑрнӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен икӗ банкпа килӗштерсе ӗҫлесси пирки килӗшӳсем алӑ пуснӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/16/chav ... i-pirki-ki

Трансмашхолдинг, Трансэнергопром пек пысӑк предприятисене тата ыттисене те явӑҫтарма тӑрӑшӑпӑр, вӗсем шанчӑклӑ партнерсем, социаллӑ пӗлтерӗшлӗ проектсемпе ӗҫлеме кӑмӑл тӑваҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Правительствипе Трансэнергопром ГК « Трансмашхолдинг» АО ҫӗнӗ йышши энергоцентрсем хута яма 5 млрд ытла тенкӗлӗх килӗшӗве ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/19/chav ... om-gk-tran

Пуринчен те малта пулассишӗн хыпӑнакан, маттуррӑн курӑнассишӗн ҫунакан хӑш-пӗр ҫынсем пӗр самай шанчӑклӑ меслетпе чеен усӑ кураҫҫӗ.

Помоги переводом

XXIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней