Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шанчӑклӑ сăмах пирĕн базăра пур.
шанчӑклӑ (тĕпĕ: шанчӑклӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ кунти завод хуҫи — Красильниковӑн шанчӑклӑ ҫынни, Иван Иванович Булдыгин!

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫав вӑхӑтра кашниех: «Ма пулма пултараймӗ? Чурӑс халӑхсен хушшинче кунашкал сӗмсӗркке те тирпейсӗр этемсем юмахри пекех пуянни сахал-и! Мӗншӗн ку ҫавӑн йышши пуянсенчен пӗри мар? Ун шанчӑклӑ ҫыннине те ӗненмесӗр тӑма ҫук. Вӑл паха тумтирпе, хӑйне хӑй йӗркеллӗ тыткалать», — тесе шухӑшларӗҫ.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Юратнӑ ҫынпа хутшӑну шанчӑклӑ.

Взаимоотношения с любимым человеком будут доверительными.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫапла ҫак кун икӗ хӗр ҫирӗп туслашрӗҫ, шанчӑклӑ юлташсем пулса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Пуриншӗн те шанчӑклӑ хытӑ ҫӗр ҫинче хӗре никам та асӑрхамарӗ, ҫынсем кашни хӑй ӗҫӗпе тӑрмашаҫҫӗ, таҫта васкаҫҫӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Чи малтанхи вӑл — шанчӑклӑ сӑлтав тупса килтен вӗҫерӗнесси.

Помоги переводом

Улах саланчӗ // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 48–50 с.

Шанчӑклӑ, ҫывӑх юлташсемпе.

Помоги переводом

37 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Унашкал Аленӑсем вӗсем арӑм пулсан та шанчӑклӑ йышшисем мар.

Помоги переводом

25 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Эсӗ — пурнӑҫри шанчӑклӑ ҫулташ, пулӑшакан.

Помоги переводом

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Акӑ вӑрҫӑ пӗтет те, ӗмӗтленме пуҫларӗ Ваҫиле, ҫӗнтерӳҫӗ-салтаксене лартнӑ палӑксем ҫумне ӗнене — Раҫҫей ҫыннин шанчӑклӑ хӑтаруҫине те палӑк лартӗҫ.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Инкек-асап кунта та сыхласа тытрӗ: чи шанчӑклӑ ҫимӗҫ пурин те ҫӗрме пуҫларӗ.

Помоги переводом

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗррехинче вӗсен Шарикӗ — йӑлӑхтармӑш мар, сиенлӗ мар йытӑ аҫи — ҫемьен шанчӑклӑ тусӗ ҫухалчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӗр хӑйӗн шанчӑклӑ та сӑпайлӑ тусне Наҫтука хӑлхинчен пӑшӑлтатса калама ӗлкӗрчӗ:

Помоги переводом

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Арӑмӗн вара килӗшмелли ҫеҫ юлчӗ: хӑйӗн арҫыннисене — упӑшкипе икӗ ывӑлне, Толикпе Веньӑна, амӑшӗ, шанчӑклӑ та ӗҫчен Хвекла ҫине шанса хӑварчӗ те Хусанти ветеринари институчӗн студентки пулса тӑчӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Эсӗ пире, хӑвӑн шанчӑклӑ чурусене, пӗтӗм тавралӑха хӑвӑн иксӗлми ӑшшупа ӑшӑтатӑн, Ҫӗр-аннемӗре вӑй-хӑват паратӑн, выльӑх-чӗрлӗх ырлӑхӗшӗн ҫӑра та ешӗл курӑкна ӳстеретӗн, тухӑҫлӑ пултӑр тесе вӑхӑтра ҫумӑрна ҫутаратӑн!

Помоги переводом

1 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Пулма та пултарнӑ, мӗншӗн тесен ку таврари ҫутҫанталӑкпа ҫӗршыв паян кун та юмахри пек пулса иртнӗ ӗҫ-пуҫа хӑйӗн вӑрттӑнлӑхӗнче ҫичӗ ҫӑрапа питӗрсе усрать, чи шанчӑклӑ ҫыннисем вара темиҫе ҫӗр ҫултан кӑна ҫуралаҫҫӗ-мӗн.

Помоги переводом

1 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Волонтерсен «Шанчӑклӑ тыл» ушкӑнӗ вӗсене мӗн кирлине пӗлсе тӑрать, ҫийӗнчех салтаксен ыйтӑвӗсене тивӗҫтерме тӑрӑшать.

Помоги переводом

Халӑхпа пӗрле, патшалӑх пулӑшӑвӗпе // В.А.Салмина. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b5/

Манӑн эсир кашнийӗ халӑхӑн шанчӑклӑ ывӑл-хӗрӗ пулнине курас килет.

Помоги переводом

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Эпир йӗркеллӗ те шанчӑклӑ ҫынсем иккенне пур ҫӗрте те пӗлеҫҫӗ, – ҫакна пурнӑҫ хӑй кӑтартса панӑ.

Помоги переводом

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Чӑвашшӑн чӑвашах шанчӑклӑ.

Помоги переводом

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней