Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑсланкӑ сăмах пирĕн базăра пур.
тӑсланкӑ (тĕпĕ: тӑсланкӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Питех те пысӑк пулнӑран ҫынсем ӑна тӑсланкӑ тенӗ, час-часах: — Тӑсланкӑ, эсӗ хӑвӑн ҫур ӗмӗрне мӑлатукпа шаккаса ирттеретӗн, хӑвна валли ҫаплах арӑм ӗҫлесе илейместӗн-и-ха? — тесе ыйтнӑ.

За огромный рост его прозвали долговязым и нередко спрашивали: — Долговязый, ты полжизни стучишь молотом. Неужели еще жены себе не заработал?

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Сарлака туталлӑ, сайра шӑллӑ, куктӗрриллӗ, арҫынларах сӑнлӑ Улька тӑсланкӑ Ҫтаппан ҫумӗнче ҫинҫе урисемпе танкӑлтатса пырать ав.

Помоги переводом

26 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Арӑмна мӗн тесе суйрӑн укҫасӑр таврӑнсан? — ыйтрӗ леш тӑсланкӑ каччах.

Помоги переводом

2 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Санӑн тиллӳ… унӑн хӑлхисем… вӗсенче кӑштах мӑйрака ӗренки палӑрать… тата вӗсем ытлашши тӑсланкӑ!

— А у лисицы твоей уши… точно рога! И какие длинные!

XXV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗри — тӑсланкӑ та вӑрӑм мӑйлӑскер.

Помоги переводом

XVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Ой, ӑнсӑртран, — кукӑр шӑлӗсене ерсе кулчӗ тӑсланкӑ Георгий.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Кӑвакарнӑ ҫеҫ мар — лутра Энтрейӗн пуҫӗ шӑтнӑ, тӑсланкӑ Унтрейӑн сылтӑм ури сусӑрӑлнӑ (ҫӳлтерехрен ҫапайман ӗнтӗ лутра Энтрей, пӗвӗ ҫитмен…).

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Ку — пирӗн сад, эп ӑна пӗр тӑсланкӑ та юлхав поэтран чӗрӗк хакпах илтӗм.

Помоги переводом

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Хӑй умӗнчи тӑсланкӑ салтака касса пӑрахса ҫул уҫас тенӗччӗ вӑл.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ара, иртнӗ кунхи пӗр ҫапӑҫура эпир Андрей Пономаревпа тӑсланкӑ та выҫкӑн фашистсене сахалтан та пӗр вуннӑшне тирпейлерӗмӗр, атакине сирсе ывӑтнӑ хыҫҫӑн фашистсене хӑйсене атакӑларӑмӑр.

Помоги переводом

2 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Хайхи тӑсланкӑ фашист чеескер, пӗр чултан тепӗр чул патне шӑвӑнса пырса, ҫӳле, Левенчук выртнӑ окоп патнех, ҫӗкленчӗ.

Помоги переводом

Хыпарсӑр мар // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 86–93 с.

«Камсене хураллать ҫак тӑсланкӑ нимӗҫ?

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Мӗн тӑвӑн, тӑсса патӑм ун пайне те, ҫавӑнтах пач ҫухалчӗ начальник, ун вырӑнне тепӗр тӑсланкӑ арҫын сиксе тухрӗ…

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 36–38 с.

Кӗреҫҫӗ шывне, анчӑка евӗрлесе мӑкӑлтатаҫҫӗ, шапа ишши тукалаҫҫӗ, хур аҫисем пек шампӑлтатаҫҫӗ: хулӑн пӳ-силлӗ, питне-куҫне ик-виҫӗ хутлам хупланӑ, латака генерал ку енче, вӗшле йытӑ пек ҫинҫешке, хӑмла шӑччи пек тӑсланкӑ адьютант — тепринче.

Помоги переводом

Кулӑш инкекӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 170–180 с.

Куратӑп: чӑнах та, катаранах та мар, ҫирӗм-вӑтӑр утӑмран пирӗн паталла тротуарпа вӗшле йытӑ пек хыткан, йӑпӑш питлӗ тӑсланкӑ ҫывхарать.

Помоги переводом

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Саппунӗ хӑйӗн ҫӗрех перӗнет, ахаль те тӑсланкӑ кӗлеткине татах та вӑрӑмрах кӑтартать.

Который, свисая до самой земли, еще прибавлял ему росту.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хайӗн тӑсланкӑ кӗлеткине сӑнласа панӑ чухне вӑл, ҫитменнине, чӗрне вӗҫҫӗн тӑрса кӑтартать, вара пӗтӗм «зал» ахӑлтатса кулать, хаваслӑн алӑ ҫупма пуҫлать.

Изображая собственную долговязую фигуру, он еще становился па цыпочки, чем срывал восторженные аплодисменты всего «зала».

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тӑсланкӑ Дудэу хӑйӗн пӗтӗм кӗлеткипе инструмент ҫине выртнӑ та, вӗри тимӗр тӗпренчӗкӗсем ун патӗнчен пур еннелле те сирпӗнеҫҫӗ.

Верзила Дудэу всей своей тяжестью налегал на инструмент, так что опилки летели во все стороны.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӗсӗк парта чӗриклетсе илчӗ те, тӑрнаккай пек вӑрӑм ураллӑ тӑсланкӑ Урсэкие партӑсем хушшипе кафедра еннелле утрӗ.

Скрипнула тесная парта, и длинные, как ходули, ноги понесли между рядами парт долговязую фигуру Урсэкие.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫапах та, пӗвӗпе тӑсланкӑ курӑнать пулин тет ӑна вунсакӑр ҫула ҫитнӗ йӗкӗт теме ҫук.

И все же, даже несмотря на эту внешность, долговязому парню нельзя было дать его восемнадцати лет.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней