Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Эх сăмах пирĕн базăра пур.
Эх (тĕпĕ: эх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эх, шеллерӗм полици ӗҫченӗсене, йӑлт шӑнса кӳтрӗҫ, йӗпенчӗҫ.

Помоги переводом

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

«Эх, эсир, нимӗҫсем, хӑвӑрӑн юрра та пӗлместӗр. Пурне те пӗрле юрлама паҫӑрах систеретӗп вӗт!»

"Эх, вы, немцы, свою песню не знаете. Давно же даю знак петь всем вместе!"

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Юлашкинчен кӗҫӗн хӗрӗ чӑтайман — кӑтартнӑ номерпе шӑнкӑравланӑ та эх! тустарнӑ та тустарнӑ.

Помоги переводом

Хуйхӑпа усӑ курса чике тӑршшӗ лартса хӑвараҫҫӗ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2838.html

Эх, пӗтертӗн эсӗ ман пурнӑҫа! — икӗ аллипе хӑйӗн ҫӳҫне лӑскать каччӑ.

- Эх, сгубила ты мою жизнь! - обеими руками дерет себе волосы парень.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Эх, каччӑ тет тата хӑйне.

Эх, а еще себя парнем называет.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Эх, чун савнийӗм, мӗн ман-ма ҫумран пӑрӑнса кайрӑн?

- Эх, любимый, почему отошел от меня?

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Эх, ҫав Петӗре, ывӑлне пӗрре те килсе курмарӗ-ҫке.

- Эх, этот Петр, ни разу не наведал сына.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Эх, ҫакӑнта ывӑлӗ Кӗркури пулсан-и?

Эх, если бы был здесь сын Григорий?

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Эх, ҫамрӑк пилӗксене аваттӑмӑр колхоз хирӗнче...

Эх, как гнули молодые спины на колхозном поле...

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

«Эх, тӑван ялӑм, Раккасси, вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче те самай улшӑннӑ. Тен, ытла тунсӑхланӑран вӑл тата илемлӗрех курӑнать. Ҫук, тунсӑхланӑран кӑна мар, эсӗ чӑнах та маншӑн кӗмӗлрен те, ылтӑнран та хаклӑрах», — шухӑшласа пычӗ Валентин.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Эх, юлташӑм!..

Эх, друг!..

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Эх, Катюк, юратӑва чунпа туйса илмелле.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Эх, сире йӗмӗрсене антарса пӑхлӑ чӑпӑрккапа ҫунтармалла! — вӑрҫрӗ ачасене Ҫӗнӗкасра пурӑнакан Кируҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Эх, ҫакланать пире!

- Эх, попадет нам!

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Эх, кӗвӗҫӳ мӗнешкел чӗрмелерӗ унӑн чунне.

Эх, как царапала ревность её душу!

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

«Эх, пӗр 50 ҫул каяллахи чӑваш ялне таврӑнасчӗ. Мӗнле илемлӗччӗ вӑл! Сип-симӗс урамсем, эрешленӗ чӳречесем, капӑрлатнӑ картасем, ешӗл йӑмрасем, ача-пӑчан чӗвӗл-чӗвӗл сасси, чӑваш тумӗпе юрласа утакан сӑпайлӑ хӗрсемпе каччӑсем. Ӑҫта халӗ ҫак килем? — тет ман кукамай иртнине аса илсе. — Ҫӗрӗ те ҫавах, ялӗ те ҫавах, анчах пурнӑҫӗ йӑлт урӑхла пулса кайрӗ».

"Эх, вернуться бы на 50 лет назад в чувашские деревни. Какие они были красивые! Зеленые улицы, резные окна, разукрашенные сараи, зеленые ветлы, детские голоса, идущие с песнями в чувашских одеяниях скромные девушки и парни. Где сейчас эта краса? - говорит мне бабушка вспоминая прошлое. - И земля та же, и деревня та же, но жизнь совсем другая стала".

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Эх, пӗлетӗр-и, эпир унпа ҫӗрулми пирки ӗмӗтленетпӗр.

Помоги переводом

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Шӑпах ун чухне ҫакӑн пек ӗмӗт те ҫуралнӑччӗ: «Эх, ентешӗмӗрсене Раҫҫейре пурӑнакан пур халӑхӑн культурипе, йӑли-йӗркипе паллаштармалли самант хӑвӑртрах ҫиттӗрччӗ».

Именно тогда родилась такая мечта: "Эх, вот бы быстрей пришло время знакомить земляков культурой, традицией всех народов, проживающих в России".

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Эх, ӑшталанчӗҫ кӑна мала тухассишӗн!

Помоги переводом

Ҫава сасси вӑшт! та вӑшт! // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Эх, Эльза, пурнӑҫра ахаль те хуҫӑлнӑ ҫынсене тӗрме пушшех авать.

— Эх, Эльза, нас всех жизнь ломала, а в тюрьме доламывает.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней