Поиск
Шырав ĕçĕ:
Шурӑ ҫынсем пурри вӗсемшӗн вӑрҫа ҫӗнтерӳпе вӗҫлемелли ҫителӗклӗ шанӑҫ пек туйӑнать.Присутствие белых людей казалось им достаточной гарантией успешного исхода войны.
XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӑл пуҫ тайрӗ те тухрӗ, унтан карта сулхӑнне выртса чылайччен чӗлӗм туртрӗ, кӑшкӑрашу-ҫухӑрашу илтичченех, — Бомбэйпа Мабрука карланкисене хӗрхенмесӗр, шанӑҫ пӗтнӗн такама чӗнеҫҫӗ.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Чухларӑр, — хуравларӗ Дюрок, эпӗ вара ҫав самантрах пирӗн шанӑҫ пӗтменнине тӗшмӗртрӗм.— Вы угадали, — ответил Дюрок, и я тотчас сообразил, что нам подвернулся шанс.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Этем шанӑҫ пӗтнӗлӗхре темӗн те тӑваять.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Хӑрав мар, анчах шанӑҫ пачах пӗтнӗлӗх туйӑмӗ, мӗн пурри тӗлӗшпе виҫесӗр сӳрӗклӗх, — халӗ мана кунта ярса тытасси пачах та аптӑратмасть, — хушӗрлерӗ те мана — пур енчен те йӑпшӑнса ҫывхарнӑ тертлӗ ӗшенӳпе кайса ӳкмех хатӗрскер тупик умӗнче чарӑнса тӑтӑм.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ӑна аялалла, унтан ҫӳлелле, сылтӑмалла пӑртӑм, — шанӑҫ пӗтнӗ чухнехилле, анлӑш халь-халь сарӑласса хӑюллӑн шанса.Я нажал ее вниз, вверх, вправо, в отчаянии, с смелой надеждой, что пространство расширится.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пӗтӗм шанӑҫ санра, «Вас-ис-дас» кукка.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Палӑртса хӑвармалла: ҫак самант тӗлне кӑмӑл-туйӑм ҫав тери хӗрсе ҫӗкленнӗччӗ; ара — пачах урӑх лару-тӑру, паллӑ марлӑх — таврашӑмра мӗнле ҫынсем, малалла мӗн пулать, тата айван, анчах ҫирӗп шанӑҫ — шӑпах ҫак ҫурт стенисен хушшинче манӑн темӗн хӑйне евӗрлӗскер тума тивет, унсӑрӑн эпӗ чаплӑ ҫак йышра-пӗрлӗхре ларас ҫуках…
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Икӗ-виҫӗ минут хушшинче Тинг ҫине пылчӑк купаланчӗ те купаланчӗ, ӑна варалать, Блюма хӑйне ухмаха ернӗлӗхпе чикӗленекен шанӑҫ пӗтнӗлӗхӗн усал та хаваслӑ тилӗрӗвӗпе тултарсах лартрӗ.
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Ассунта, — шанӑҫ пӗтнӗн чӗнчӗ те Тинг — сӑпса сӑхнӑн ваштах сиксе тӑчӗ, — мӗн калаҫатӑн эсӗ?— Ассунта, — с отчаянием сказал Тинг, подскакивая, как ужаленный, что ты говоришь!
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Тискерчӗксем пулӑсене пуҫ ҫапмалли, — шанӑҫ пӗтнӗн мӑйклатрӗ те апӑрша — Дора хыҫнелле йӑпшӑнчӗ, мӗншӗн тесен унӑн ҫаврака шакла пуҫӗ ҫине пурте тинкернӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Хеседа шӑнах ҫакӑ кирлӗччӗ те; вӑл хӗрарӑмӑн ҫак самантра уҫӑлнӑ чӗрине кӗчӗ те — ҫавӑнтах унта Савӑнӑҫлӑ шанӑҫ хӑварчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
Вӑл кулянать; ҫак самантра Хесед ӗҫлеме пикенчӗ; унӑн Сериз г-жана култармалла, ку — пӗрремӗшӗ, унтан хӗрарӑма Савӑнӑҫлӑ шанӑҫ памалла, ку — иккӗмӗшӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
Вӑл пачах та ӳкӗнмест, анчах шанӑҫ пӗтнӗлӗхпе ӳкӗнӗве пула ухмаха ермех пуҫланине ҫав тери ӗненмелле сӑнарлаять.Он не раскаивался, но мог притвориться очень искусно помешавшимся от отчаяния и раскаяния.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл Фельтон умӗнче шанӑҫ пӗтнӗ чухнехилле антӑхса кайса ӳкӗнсен ҫеҫ ҫӑлӑнаять; Фельтон аллинче вара — округри ҫар влаҫӗн вӑйӗ пӗтӗмпех.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эсир кирек кам пулсан та — шанӑҫ пӗтнӗлӗхӗн хӑйӗн сассине итлесемӗр!
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Унӑн куҫӗсенче ҫынсен сайра пулакан шанӑҫ пӗтнӗлӗхӗн ҫути йӑлтӑртатать.В его глазах блестел редко появляющийся у людей свет полного отречения.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫынна ырӑ тунӑшӑн юратса пӑрахнӑ кирек камшӑн та ӑнланмалла сехӗрленӳ лавккаҫӑ урисенче шанӑҫ пӗтнӗлӗхӗн чӗтревӗпе сӑрлатать.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫар адвокачӗ, суд уйӑрса лартнӑскер, ман патӑмра камерӑра пулчӗ, тӗрмене мӗншӗн килсе лекнин сӑлтавӗсене тӗплӗн тишкерсен пӗтӗмлетрӗ: манӑн ҫакса вӗлерессинчен хӑтӑлмалли пӗртен пӗр шанӑҫ Ван-Конетпа тытӑҫни пирки шарламанни имӗш.
ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пӗрремӗш кӗленче хыҫҫӑн иккӗмӗшӗ уҫӑлчӗ, анчах эрех Галерана та, Стомадора та ӳсӗрӗлтермест, вӗсен хӗрӳллӗ каҫӑхӑвӗ ӗҫе пуҫӑнма хистет, шанӑҫ вӑйлансах пырать.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.