Корпус чувашского языка

Новые

Акӑ «Вырӑс пӳртӗнче» калаври старик, вӑл ҫӗр ҫулалла ҫывхарать ӗнтӗ; унӑн кӑшт кулӑшларах сӑнӗ вулакан асне нумайлӑха кӗрсе юлать, автор ӑна хӑй те питӗ юратса сӑнланӑ.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Образсем — чӗрӗ.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Диалогсем, пӗтӗмӗшпе илсен, геройсен сӑн-сӑпатне тарӑнрах уҫса пама пулӑшаҫҫӗ, автор уйрӑмах стариксен калаҫӑвне тӗрӗс кӑтартать.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Геройсем уҫӑмлӑ курӑнаҫҫӗ, вӗсен калаҫӑвӗ-шухӑшӗ кашнин хӑйне евӗрлӗ.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Кӗнекери пур очерксене те лирикӑлла туйӑм ӑшӑтать, кашнинчех ҫемҫе юмор сисӗнет.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Вӗсем ҫинчен те Кремльте аслӑ капитан шухӑшлать.»

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

«Мӗн чухлӗ пулӗ ҫӗршывра ҫуран утакан та килте ака тӑвакан, ҫӗр кӑмрӑкӗ кӑларакан та вӑрман ӳстерекен, шывра ишекен те сывлӑшра вӗҫекен!

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Ҫакна курса тӑракан автор, чунӗпе ҫӗкленсе, лирикӑллӑ пафоспа калать:

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Пӗр капитан ҫеҫ, пуриншӗн те сыхӑ тӑрса, постра компас ҫине пӑхса пырать.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Вӗсем кашниех хӑйӗн ӗҫне тӑваҫҫӗ: пӗри ӗҫлет, тепри канать, хӑшӗсем выляҫҫӗ…

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Автор ҫакӑн пек картина ӳкерсе кӑтартать: кам кӑна, мӗнле халӑх кӑна ҫук карап ҫинче — ҫитмӗл те ҫичӗ тӗрлӗ чӗлхе!

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Акӑ, пӗр тӗслӗх.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Очеркри лирикӑллӑ отступленисем чуна ҫӗклентереҫҫӗ, автор калас тенӗ шухӑша тарӑнлатаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Очерка совет ҫыннисене мухтаса пысӑк лирикӑллӑ туйӑмпа ҫырнӑ.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Автор Сахалинта хӑй пулнӑ, унти ҫут-ҫанталӑка, пуянлӑхсене, ҫынсене ҫывӑх курса ҫӳренӗ, очеркри ӗҫсене те, ҫынсене те ӗненмелле кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Ҫакӑн пек тулли кӑмӑллӑ, пултаруллӑ та ӗҫчен ҫынсене, патриотсене сӑнласа кӑтартать писатель.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Акӑ вӗсем ҫитес ҫӗре ҫитнӗ, инҫе ҫул хыҫҫӑн кӑшт канмалла пек ӗнтӗ, анчах вӗсем канасшӑн мар, ӗҫе васкаҫҫӗ: «Ҫул тӑршшӗпех канса килнӗ. Йӑлӑхтарса ҫитерчӗ. Ӗҫ парӑр», теҫҫӗ.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Совет ҫыннисем мулшӑн мар, вӗсем тахҫан каторга вырӑнӗ ҫеҫ пулнӑ ҫӗре халӗ Сталинла план тӑрӑх ҫӗнетсе улӑштарма, унта коммунизм стройкисем тума куҫса каяҫҫӗ.

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Апла, тен, вӑрҫӑра пилӗк орден илнӗ, вӑрҫа хыҫҫӑнхи ӗҫсемшӗн республикипе паллӑ пулса тӑнӑ Филиппов чапшӑн кайма тухнӑ пуль?»

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Хӑйӗн пӗтӗм кил-ҫуртне пӗр укҫасӑрах колхоза парса хӑварнӑ Дементьев пысӑк укҫашӑн ҫунса ҫӳрет-и?

Помоги переводом

Хв. Уярӑн «Ылтӑн кӗркунне» кӗнеки пирки // Александр Артемьев. Ялав. — 1951. — № 6. — 29–31 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней