Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫрӗҫ (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пылак чей ӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Унтан пысӑк карачи сывлӑхӗшӗн, Кучук улан сывлӑхӗшӗн ӗҫрӗҫ, мӑрсасемшӗн темиҫе черкке пушатрӗҫ, часах вара пӗр талӑк хушши выҫӑ ларнӑ мӑрсасем ӳсӗрӗлсе те кайрӗҫ.

Помоги переводом

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чей ӗҫрӗҫ, апатланчӗҫ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Марине кинемей эрех ӗҫнине курсан, пуҫтарӑннӑ хӑнасем тепӗр ҫавра ӗҫкӗ юрри юрларӗҫ, хуҫисене ырӑ сунса сӑра-эрех ӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кӗлтуса пӗтерсен, пынӑ ҫынсем Уҫӑп Тимахвейча асӑнса пӗрер курка сӑра ӗҫрӗҫ, хӗрес умне лартнӑ тирӗк ҫине татӑксем пӑрахрӗҫ, сыпкӑм-сыпкӑм сӑра тӑкрӗҫ — «умӗнче пултӑр» — терӗҫ, куҫҫулленсе макӑрнӑ пек те турӗҫ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чей те пӗрле ларса ӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Асӑнмаллине асӑнчӗҫ, сӑрине те ӗҫрӗҫ, ырӑ самах каларӗҫ, юрларӗҫ пачӑшкӑпа пӗрле чӑвашла та, вырӑсла та — кӳренмелли пулмарӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Уҫрӗҫ, урам варринчех ланкӑртаттарса ӗҫрӗҫ, хӑйсем хушшинче тем ырӑ мар сӑмах перкелешеҫҫӗ, пӗри, ав, телефон юпи кутне кайса тӑчӗ, ним именмесӗр-вӑтанмасӑр…

Помоги переводом

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Гез пекех мар пулин те — Бутлерпа Синкрайт та самаях ӗҫрӗҫ.

Бутлер с Синкрайтом пили если и не так круто, как Гез, то все же порядочно.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Вӗсем пӗрер курка кофе ӗҫрӗҫ, темиҫе сӑмахпа перкелешрӗҫ, — ҫав вӑхӑтра урам вӗҫӗнчен тӗлӗнмеллерех шав килнине илтрӗҫ.

Едва они успели выпить по чашке кофе и перекинуться несколькими словами, как заметили в глубине улицы необычайное оживление.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Унтан ҫӗнӗ эрттелҫӗ сывлӑхӗшӗн ӗҫрӗҫ.

Затем пили за здоровье нового компаньона.

IV. Слон сунарҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Вӗсем пӗрремӗш, иккӗмӗш, виҫҫӗмӗш стакан ӗҫрӗҫ; Бевенер васкамасть.

— Они выпили стакан, второй и третий; Бевенер медлил.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.

Тӗттӗмленсен ҫӳревҫӗсем пысӑках мар ката хӗрринче чарӑнчӗҫ, кӑвайт чӗртрӗҫ, каҫхи апат турӗҫ, кофе ӗҫрӗҫ.

Когда стемнело, путники остановились у небольшой рощи, разожгли костер, поужинали и напились кофе.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.

Ӗҫрӗҫ

Выпито…

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 15–21 с.

Вӗсем ҫисе тӑранчӗҫ, каллех ӗҫрӗҫ те кӗҫех шлюпкӑри пичке юхан шывӑн хаклӑ шӗвекӗпе тулса ларчӗ.

Они наелись, снова попили и довольно скоро наполнили бочку в шлюпке водой ручья.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.

Ун хыҫҫӑн сӗтел хушшине хуҫасемпе пӗрле ларсах лайӑх кӑна ӗҫрӗҫ, ҫирӗҫ.

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн пӳртре юлнисем татах какӑриччен ҫирӗҫ, ӗҫрӗҫ те, халран кайнӑскерсем, ҫӗрлене хурал тӑратмасӑрах выртса ҫывӑрчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӗсем эрех ӗҫрӗҫ, унтан иккӗшӗ те ӗҫе пикенчӗҫ: Мӗтри илсе килнӗ кӑлпассипе чӑкӑта сӗтел ҫине касса хучӗҫ, Сидор тата пӗр чашӑк пылпа пӗр кӑкшӑм пыл сӑри лартрӗ, кӑмака вучахӗнче кӑвайт чӗртсе, такан ҫине ҫатма лартрӗ те ҫӗрулми ӑшаларӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сӑрине вӑл хӑй валли те тултарчӗ, иккӗшӗ шаккасах ӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Виҫҫӗшӗ те тепӗртакшар ӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней