Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ вара ӗҫрӗм — кружка хыҫҫӑн кружка ӗҫрӗм…
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Унтан каллех кайса тӑраниччен шыв ӗҫрӗм, кун хыҫҫӑн ҫеҫ Гэндс енне бутылкӑна чӑсрӑм.Я вдоволь напился воды из анкерка и только затем протянул Хендсу бутылку.
XXV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ те унта пултӑм, пыл-сӑра ӗҫрӗм, пылӗ-сӑри сухал тӑрӑх юхрӗ, ҫӑвара лекмерӗ.Я сама там была, пиво-мед пила, по усам текло, да в рот не попало.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
— Эпӗ гашиш ытларах ӗҫрӗм… —
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ирхине асаннепе чей ӗҫрӗмӗр, эпӗ сӗт те ӗҫрӗм.
Эпир пулӑ тытнине курма кайни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Эпӗ шыва тӑраничченех ӗҫрӗм.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
«Тен, эпӗ мӗн те пулин юрӑхсӑр та киревсӗр имҫам ӗҫрӗм пулӗ, ҫавӑнпа манӑн хӑлхамсем янраҫҫӗ пулӗ?» — тесе шухӑшлать Джузеппе хӑйӗн ӑшӗнче…
Джузеппе столяр аллине этем сассипе ҫухӑракан вут сыппи лекнӗ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Татах ӗҫрӗм, парӑмсене тӳлерӗм, вара кайрӑм.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Акӑ мӗнле; пӗррехинче эпӗ Ярославльте ӗҫрӗм, пӗлетӗн пуль, леш Стоженкӑринче, ӗҫессе купец ӗҫӗпе хӑтланакан пӗр улпутпа ӗҫрӗм.— А вот как: кутил раз в Ярославле, знаешь, на Стоженке, кутил с каким-то барином из купцов.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ну, ӗҫрӗм.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Шампански илсе килсе лартсан, пурте мана саламларӗҫ, вара эпӗ, «эсӗ» тесе чӗнсе, Дубковпа Дмитрин аллисене чӑмӑртанӑ хыҫҫӑн ӗҫрӗм те вӗсене чуптурӑм.
XV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ пӗчӗк сӗтел хушшине лартӑм, хамӑн черккерен ликер ӗҫрӗм, чӗлӗм туртрӑм, аттепе Mariechen тата лавккана халь ҫеҫ кӗнӗ Johann ҫине пӑхрӑм.
X сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫул ҫинче эпӗ пӗр плитка шоколад ҫисе ятӑм, тумлам-тумламӑн сӑрхӑнса хрусталь пек таса шыв тулнӑ чул чашӑкран шыв ӗҫрӗм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Чее эпӗ ҫӑкӑрпа кӑна ӗҫрӗм, кукӑль ҫаплипех юлчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Кӳпӗничченех компот ӗҫрӗм, — терӗ Коля.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хам та ӗҫрӗм, Андрее те ӗҫтертӗм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пиччӗшӗсемпе аппӑшӗсем ҫине мӑнаҫлӑн пӑхса, ытахальтен каланӑ пек: — Паян кофа ӗҫрӗм, — тесе пӗлтерет.Важно оглядывая братишек и сестренок, она небрежно сообщала им: — Сегодня кофу пила.
Чӑмӑр Танька пӑр ирӗлтерчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Мазин хӑй ҫинчен ҫапла каларӗ: — Эпӗ ҫуралнӑ-ҫуралманах апат ҫисе чей ӗҫрӗм те урама чупса тухрӑм, урамра Петька Русаков тӑра парать… — терӗ.
9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ну, пит лайӑх хӑна пултӑм, ӗҫрӗм те, ҫирӗм те, тав тӑвас сӑмахӑм та ҫитес ҫук, чӑнах…Ну славно я у вас угостился, попил-поел, уж и не знаю, как вас благодарить.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Иртнӗ эрнекунччӗ-и ҫав, Чалӑш ҫӑвар Мехти пуссинчен сивӗ шыв ӗҫрӗм те, ҫав та юрамарӗ курӑнать, мӑя шӑнтрӑм.Вдобавок шею застудил — в пятницу напился холодной воды из колодца Криворотого Лихти и застудил.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.