Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫре (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тимлӗ пулсан ӗҫре ӑнӑҫу кӗтет - унашкалли пуласса эсир шанман та.

Если вы будете сосредоточены и внимательны, то вам обеспечен успех на работе, причем такой, на который вы даже не рассчитывали.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӑмал-туйӑм ӗҫре ура хурса ан пытӑр.

Желательно, чтобы эмоции не были помехой в вашей деятельности.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫре ӑнӑҫу ҫӗнсе илетӗр.

На работе вы можете добиться успеха.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫре ҫав шалупах ытларах ӗҫлеме тивӗ.

Напряжение на работе может возрасти, оно будет связано с увеличением нагрузки при неизменности зарплаты.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗтӗмӗшле илсен, ку сире ӗҫре оптимизм, хаваслӑх кӳрӗ.

В целом, вам это добавит оптимизма и жизнерадостности в рабочих буднях.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫре пултарулӑх енпе аталанатӑр.

На работе начинается хорошая творческая полоса.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пур ӗҫре те ҫитӗнӳ тӑватӑр, ӗмӗтӗрсене пурнӑҫлатӑр.

У вас появится шанс добиться прогресса практически во всех делах и реализовать свои мечты.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫре лару-тӑру ансатах мар пулӗ, ӗҫ купаланма пултарӗ.

На этой неделе ситуация на работе будет складываться довольно нервно, не исключены авралы.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Совет Союзӗн гражданӗсем коммунизмла обществӑна тӑвас ӗҫре активлӑ хутшӑнса ӗҫлеҫҫӗ; вӑл ӗҫ пӗтӗм ҫӗршывӗпе вирлӗн аталанать.

Граждане Советского Союза активно участвуют в огромной социалистической стройке, охватившей всю страну.

Ҫурҫӗр енчи вӑтам тӑрӑхра ҫӗршыв пуянлӑхӗпе епле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Совет Союзне тӑшмансенчен сыхлас ӗҫре Хӗрлӗ Ҫара кирек хӑш вӑхӑтра та кирлӗ пулсан пулӑшма пултармашкӑн, планпа тата картӑпа усӑ курма кашни ҫыннӑнах пӗлмелле.

Ими должен уметь пользоваться и каждый гражданин, чтобы в любой момент, когда понадобится, помочь Красной Армии в обороне Советского Союза.

Топографи планӗ мӗн вӑл тата вӑл мӗншӗн кирлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Вӑл ӗҫре хӗрарӑмсем ҫукпа пӗрех.

Помоги переводом

22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑвӑн пӗтӗм пурнӑҫна ҫакӑнти, пуш-пушӑ ҫырансем хӗрринчи ӗҫе пама, ҫав ӗҫре телей тупма хӑвна уйрӑм характерлӑ е ман пек старик пулас пулать…

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Куратӑп: нимӗнле профессорсем те пулмаҫҫӗ пирӗн патра, Ольга Алексеевна хӑй те иртен пуҫласа каҫченех ӗҫре.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах, тепӗр тесен, ун пек тума май ҫук, Оля ӗҫре вӗт-ха.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах пурнӑҫра, ӗҫре мӗнле пулса пынӑ?

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл кунта, ҫирӗм тӑваттӑмӗш номерлӗ институтра, ӗҫре тӑнине е, тен, унччен кунта ӗҫленине ҫеҫ пӗлетӗп.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Урамсемпе ҫулсене, общество анлӑшӗсене тата картишсен территорийӗсене пуҫтаракан Пушкӑрт ЖКХ предприятийӗсен 2 086 единица техники ӗҫре пулни пирки Пушкӑртстан Республикин Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров социаллӑ сетьсенче каласа панӑ.

У предприятий ЖКХ Башкирии, которые убирают улицы и дороги, общественные пространства и дворовые территории, в работе 2 086 единиц техники, рассказал в соцсетях глава региона Радий Хабиров.

Пушкӑртстан Минскри автомобиль завочӗн 34 автосамосвалӗпе 12 "Амкодор" погрузчик туяннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... nn-3461980

Техникӑн тата 106 единицине тӑратма конкурс процедурисем халӗ ӗҫре.

Конкурсные процедуры на поставку еще 106 единиц техники сейчас в работе.

Пушкӑртстан Минскри автомобиль завочӗн 34 автосамосвалӗпе 12 "Амкодор" погрузчик туяннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... nn-3461980

Ку ӗҫре вӗсене ашшӗ-амӑшӗсемпе класс руководителӗсем пулӑшнӑ.

В этом им помогали родители и классные руководители!

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулта ыркӑмӑллӑх ярмӑркки иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... tn-3458216

Мана яланах: эсӗ пире нихҫан та вӑрҫман, кӑшкӑрман теҫҫӗ, анчах вӗсем тӗп бухгалтер ӗҫре пулсан, вӗсем те хускалма пултараймаҫҫӗ, тесе шутланӑ.

Мне всегда говорят, что я никогда не ругала их, но считали, что если главный бухгалтер еще на работе, то и они не могут шелохнуться.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней