Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлӗр (тĕпĕ: ӗҫле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асӑрханса ӗҫлӗр, шанчӑклӑ ҫынсемпе канашлӑр, ку йӑнӑшасран хӑтарӗ.

Аккуратно ведите свои дела, чаще советуйтесь с доверенными людьми и специалистами, это позволит избежать ошибок.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чӑннипех те пӑшӑрхантаракан ыйтусем тӗлӗшпе ӗҫлӗр.

И займитесь решением насущных проблем.

9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗр эрне килте ӗҫлӗр, унтан вара эп хыпар ҫитерсенех крепоҫе тӗреклетме пыратӑр тесе хӑварчӗ.

Помоги переводом

23. Вӑрманти ҫӗр пӳртре // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӗҫлӗр, — терӗ Галеран контрабандистсене, — эпӗ сире ҫӗршер фунт паратӑп.

— Работайте, — сказал Галеран контрабандистам, — я дам вам сотни фунтов.

ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Эсир те чип-чипер ӗҫлӗр акӑ райӗҫтӑвком председателӗн заместителӗнче.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Пурӑнӑр, ара, хӑвӑр пӗлнӗ пек, ӗҫлӗр, вӑй илӗр.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эсир, ҫамрӑксем, ӗҫлӗр.

Лучше работайте вы, молодые.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ӗҫлӗр!

Помоги переводом

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Пӗтӗм чӗрерӗн ӗҫлӗр, ачасем!

Честно работайте, детки!

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Ӗҫлӗр, тетӗп.

Действуйте, я говорю.

XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хӑвӑртрах ӗҫлӗр, — тесе вӗҫлерӗ хӑйӗн сӑмахне командир.

Быстрее действуйте.

9. Ҫапӑҫма хӑнӑхса пыратӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Инструктор юлташсем тата лайӑхрах ӗҫлӗр, вӗҫев техникине тата авантарах алла илӗр, хӑвӑр та вӗренсе пырӑр, курсантсене те тӑрӑшса вӗрентӗр!

Работайте, товарищи инструкторы, ещё лучше, ещё тщательнее отрабатывайте технику пилотирования, свою и курсантов!

5. 1941 ҫулхи июнӗн ҫирӗм иккӗмӗшӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ӗҫе пырсан, вӗсем ӳркеннине кура, вӑл соколок, кӗреҫе ярса тытатчӗ те: «Пикенсерех ӗҫлӗр, ачасем, пикенсерех ӗҫлер!» — тесе кӑмӑллӑн кӑшкӑркаласа, хӑй тӗлӗнмелле ӗҫлеме тытӑнатчӗ.

Являясь на работу и видя, что они ленятся, он брал соколок, лопату и артистически принимался за дело сам, ласково покрикивая: — Наддай, ребятки, наддай!

XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Вӑл хӑюллӑ пулнӑ, ӗҫлеме юратнӑ, кирек ӑҫта та, кирек хӑҫан та ҫӗннине, кирлине шыранӑ, ӑна тупса, ҫынсене кӑтартса пама тӑрӑшнӑ: ӗҫлӗр, вӗренӗр, паттӑр пулӑр!

Он был смелым, трудолюбивым, искал везде, всегда новое, нужное, и, найдя, старался показать людям: работайте, учитесь, будьте храбрыми!

С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.

Хӗҫпе ытларах ӗҫлӗр.

Действуйте холодным оружием.

ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Анчах пит те асӑрханса ӗҫлӗр

Только действуйте осторожно…

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ӗҫлес килет-тӗк — ӗҫлӗр!

Хотите — работайте.

Революци утӑмӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Тата ҫакна питӗ ыйтатӑп: эпир кӑтартса панӑ вӑхӑтсенче ҫеҫ ӗҫлӗр.

 — И очень прошу: работайте только в указанные нами часы.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ӗҫлӗр, — терӗ майор, — ӗҫлӗр.

— Действуйте, — сказал майор, — действуйте.

VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Автотранспортпа тата тракторсемпе лайӑхрах ӗҫлӗр, кашни ҫынпа усӑ курӑр, пӗр минута та сая ан ярӑр.

Нажмите на автотранспорт и тракторы, используйте каждого человека и каждую минуту до отказа.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней