Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗнен сăмах пирĕн базăра пур.
ӗнен (тĕпĕ: ӗнен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кукамӑш Олег патне пычӗ те, аллисене ун хулпуҫҫийӗ ҫине хурса: — Олежек… енчен сана полици тытсан: санӑн аннӳне е кукамуна, е Николай куккуна арестленӗ, тесен, вӗсем пурне те йышӑнчӗҫ, теме тытӑнсан, — ан ӗнен, палачсен пӗр сӑмахне те ан ӗнен! — терӗ вӑл.

Бабушка подошла к Олегу, положила ему руки на плечи: — Олежек… если поймают тебя и полиция станет говорить, что твоя мать, или бабушка, или дядя Николай арестованы и что они, мол, признались во всём, — не верь, ни одному слову катов не верь!

«Ҫулу хӑрушӑ санӑн» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ӗнен, эпӗ хамшӑн ӗҫ тупӑп.

Будь уверена, я найду себе дело.

Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ӗнен мана, Спартак, эсӗ ӗмӗтленни вӑл пит ырӑ ӗмӗт, анчах вӑл пурнӑҫра пулма пултараймасть.

Поверь мне, Спартак, твоя мечта — мечта благородной души, но мечта неосуществимая.

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ӗнен мана, эпӗ чи чаплӑ походсене, пӗр шухӑшласа тӑмасӑрах та, хӑвӑрт туса ирттереттӗм.

Поверь мне, — наиболее успешными были те мои походы, которые я проводил стремительно и без размышления.

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Аҫа кушакпа тилӗне ан ӗнен… — тет Ыйхӑланӗ.

— Не верь коту и лисе… — сказала Сплюшка.

«Виҫӗ Партас апатланмаллинче» // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Хӑйӗн ҫемҫе ҫуначӗпе Буратино сӑмсинчен перӗнсе Ыйхӑлан кайӑк: — Ан ӗнен, ан ӗнен, ан ӗнен! — тет.

Задевая мягким крылом за его нос, Сплюшка повторяла: — Не верь, не верь, не верь!

«Виҫӗ Партас апатланмаллинче» // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Ӗнен, Елькка.

Помоги переводом

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ҫыр: кам та кам кӑмӑллӑн калаҫать пулсан, эсӗ ӑна ан ӗнен, вӑл сире апла улталама, пӑсма шутлать…

Пиши: если кто говорит ласково, ты ему не верь, это он хочет обмануть вас, испортить…

VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Эп сана ҫӑлатӑп, Марыся, ӗнен мана.

Я спасу тебя, Марыся, поверь мне.

III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Эпӗ ӑҫта пулатӑп, ҫавӑнта яланах телей пур, ӗнен эсӗ мана!

И стоило мне появиться, как тотчас к ним приходило и счастье, ей-богу!

25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Тӑван аннӳне тӗл пулсан та, документсем кӑтартиччен тӑван анне тесе ан ӗнен.

— Если даже с родной мамой встретишься — не верь, что она твоя мама, пока не удостоверит свою личность.

11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Анчах ку вырӑн меллӗ тесе ан ӗнен, ҫук, ан ӗнен, вӑл ултавлӑ.

Не верь, не верь кажущейся выгоде, она обманчива.

5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

— Эсӗ ӑна ан ӗнен.

— Ты ей не верь.

Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Ан ӗнен, ан ӗнен Мэнгылюна! — сасартӑк калаҫӑва хутшӑнчӗ Чочой: вӑл амӑшӗ умне чӗркуҫленсе ларчӗ.

— Не верь, не верь Мэнгылю! — вдруг вмешался в разговор Чочой; он встал на колени перед матерью.

Ҫуралнӑ ҫӗршывшӑн тунсӑхлани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эпӗ хам та, ӗнен мана, кулса ярас мар тесе, чӗлхене ҫыртса лартрӑм.

Я и сам, понимаешь, даже язык прикусил, чтобы не расхохотаться.

Хӗл хӑрарӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Хӗр, ӗнен нуши-йӑлӑнӑҫне пӗлмелле тата, тен, лешӗн пӑрулама та вӑхӑчӗ ҫитнӗ пуль тесе, ун патне пӳлнӗ ҫӗрех кӗрсе пӑхрӗ.

Помоги переводом

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Ан ӗнен, — канаш парать хӑрах куҫ.

— Не верь, — советует кривой.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Хӑйӗн ответӗнче вӑл старике: элексене ан ӗнен, вӗсене эпӗ пӗтӗмпех сирсе яратӑп, ку сӑмахсене эпӗ лӑпкӑн та ним пӑлханмасӑр пурӑннине курайман манӑн тӑшмансем юри сараҫҫӗ, тесе ӗнентернӗ, пуринчен ытла тата хӑйӗн хӗрӗн чысӗпе ҫыхӑнса тӑракан ӗҫ пирки ан васкӑр, тесе ӳкӗтленӗ.

В своем ответе он просил старика не верить клеветам, уверял, что он их рассеет, говорил, что это козни его врагов, завидующих его спокойной и безмятежной жизни, и, главное, уговаривал его не торопиться в деле, от которого зависит честь его дочери.

V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Ӗнен мана, вӑл ҫав укҫа хакне тӑрать.

 — Поверь мне, он стоит этих денег.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Вӑт ӗнен вӗсен шурӑ хӑйӑвӗсене!

— Вот и верь их белым повязкам!

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней