Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑмсанса (тĕпĕ: ӑмсан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсир вара, командир юлташ, вӑл тӗлӗшпе чӑн-чӑн маҫтӑр, — терӗ ҫеҫ, ыррӑн ӑмсанса.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫул ҫинче тӗл пулакан ҫамрӑк мӑшӑрсем ҫине пӗр тӗлӗнсе, пӗр ӑмсанса пӑхрӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Астӑвать-ха Нина: экзаменсем вӑхӑтӗнче вӑл час-часах чӳречерен пӑхса ларатчӗ, иртен-ҫӳренсем ҫине ӑмсанса пӑхатчӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Питӗ илемлӗ мӑшӑр тесе ӑмсанса пӑхрӗ вӗсем ҫине Ваня.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Подъезд умӗнче яланхи пек хӑйӗн ҫине ӑмсанса пӑхакан кинемейсемпе те ӑшшӑн калаҫас, хӑй те вӗсем пек ҫынах пулнине пӗлтерес килчӗ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Ялан ун пирки ӑмсанса калаҫать.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Сахал-и вӗсем амӑшӗсем хӑйсен ачисене ачашшӑн ҫупӑрланине ӑмсанса сӑнанӑ.

Мало ли раз они с завистью наблюдали, как мамы ласково обнимают своих детей.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Витерен илтӗнекен ҫамрӑк хӗрсен куллине Аня тепӗр чухне ӑмсанса итлесе тӑрать.

Аня иногда с завистью прислушивалась к доносящемуся из хлева смеху молодых девушек.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ҫаван пек пуянлӑха ҫавӑрса илесшӗн ӑмсанса ҫунма пуҫланӑ казаксем.

Такая добыча разжигала казачью зависть.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пит те те ӑмсанса тытса пӑхрӑм эпӗ Васькӑн кӗнекине.

С чувством счастья держал я в руках Васькину книжечку.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ ӑна пирӗн пек чӗрчунсем пурте влаҫпа пуянлӑхшӑн пӗр вӗҫӗмсӗр ӗмӗтсӗрленсе пурӑнни ҫинчен, хӑйсен чарусӑрлӑхне пула вӗсем кайран ҫав тери хӑрушӑ инкеке кӗрсе ӳкни ҫинчен, ҫакна пула кайран вӗсем ыттисене ӑмсанса кураймасӑр вӗчӗхсе пурӑнни ҫинчен каласа патӑм.

Я постарался дать ему некоторое представление о свойственной всем нам ненасытной жажде власти и богатства, об ужасных последствиях невоздержанности, злобы и зависти.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ман ырӑ тӑван ҫӗршыва — наукӑсемпе искусствӑсене саракан, вӑрҫӑсенче парӑнтаракан, Францие ҫӗмӗрсе тӑкакан, Европӑри патшалӑхсене суд туса килӗштерсе тӑракан, ырӑ ӗҫсемпе турра ӗненессине, чыспа чӑнлӑха кӑларса тӑракан ҫӑлкуҫне, пӗтӗм тӗнче ӑмсанса мухтанса тӑмалли патшалӑха ҫапла йӗрӗнмелле хурласа калаҫнине илтсен, ман кӑмӑл тарӑхнипе тӑвӑлланса кайрӗ.

Я кипел от негодования, слушая эти презрительные отзывы о моем благородном отечестве, рассаднике наук и искусств, победителе в битвах, биче Франции, третейском суде Европы, кладезе добродетели и набожности, чести и истины, гордости и зависти вселенной.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Вӗсем патӗнчен кайнӑ чух эпӗ ӑмсанса шухӑшлатӑп.

Уходя, я с завистью думаю:

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Мӗнле те пулин пысӑк ӗҫ тӑвакансем ҫине Ленька яланах ӑмсанса пӑхать, хӑй ҫав ӗҫе хутшӑнайманшӑн кӳренет.

Ленька всегда испытывал зависть к другим, которые делают что-то значительное, а он остается будто бы не у дела.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ачасем пурте Валька ҫине ӑмсанса пӑхса илчӗҫ те банка ҫывӑхне куҫса ларчӗҫ.

Ребята с завистью поглядели на Вальку и придвинулись к банке.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька ҫине Серега ӑмсанса пӑхса тӑрса юлчӗ.

Серега с завистью поглядел вслед уходящему Леньке.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Хӑй пинӗ-пинӗпе укҫа тытать, ҫав вӑхӑтрах йӗлтӗр ҫине ӑмсанса пӑхать.

— Сам на тыщах сидел, а на лыжи позарился.

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл ҫак хӗрарӑмӑн пурлӑхне ӑмсанса пурӑннӑ иккен, ҫитменнине хусах пурнӑҫӗ те йӑлӑхтарса ҫитернӗ пулас, ҫав ҫын килӗшнӗ те ӗнтӗ пушмак ҫиме.

Позарился на ее богатство, да и холостяцкая жизнь надоела; ну он и согласился есть туфли.

«Малтанхи кунах кушак вӗлерекен» ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Людмила Ильинична унӑн кӑткӑс мар хуйхи-суйхине ӑмсанса илчӗ, ӑмсаннишӗн хӑйне хӑй ҫилленсе, тарӑхса кайрӗ.

Людмила Ильинична позавидовала простоте этих забот и тут же разозлилась на свою зависть.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ӑмсанса пӑхса юлӗҫ-ха хыҫалтан ҫав Медведевсемпе Антоновсем, ун хӗрне хаклама пӗлменскерсем…

С завистью еще посмотрят вслед Милке все эти Медведевы и Антоновы, не умевшие оценить, разглядеть…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней