Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗтӗк сăмах пирĕн базăра пур.
ҫӗтӗк (тĕпĕ: ҫӗтӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗттӗм пулас умӗн тимӗрҫӗ лаҫҫине ҫӗтӗк сӑхман тӑхӑннӑ ыйткалакансем виҫҫӗн пырса кӗреҫҫӗ.

С вечерней темнотой в кузницу вошли трое нищих в рваных кафтанах, с посохами в руках.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Иккӗшӗ те услампа аппаланаҫҫӗ, иккӗшӗ те ҫӗтӗк…»

— Оба промышляют торговлей и оба ходят, что голодранцы…

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Савтепи пиллӗке кайсан, пӗр кӗрхи тӗттӗм каҫ, вӗсем патне ҫӗтӗк тум-тирлӗ майра пырса кӗнӗ.

Когда Савдеби исполнилось пять лет, темным осенним вечером в дом вошла оборванная худая женщина.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чирлесе ӳкнӗ старик патне пӗлтӗр-виҫӗм ҫулсенче кӑларса пенӗ ҫӗтӗк ҫӗлӗксене йӑта-йӑта пынӑ, пахча мӗлкисене йӑлтах ҫаратса хӑварнӑ.

Старик заболел и слег, ему натащили полный дом старых шапок, выброшенных два-три года назад.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑй хӗлле те, ҫулла та тимӗр пек хытса кайнӑ пӑру тир ҫӗлӗкӗпе те ҫӗтӗк сӑхманпа ҫӳренӗ.

Ходил он и зимой и летом в заскорузлом малахае из телячьей кожи и рваном кафтане.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухмах (палламан ҫын ухмах иккенне Ухтиван та сисрӗ), ҫӗтӗк тумтирне лӑстӑр-лӑстӑр силлесе, сиккелесе, хуҫкаланса тапӑртатма тытӑнчӗ.

Дурачок — а это было видно сразу — принялся трясти своими лохмотьями, подпрыгивать, топать, извиваться.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр сӑмах чӗнмесӗрех вӑл урапа ҫине кӗреплепе йывӑҫ сенӗк илсе пырса хучӗ, ҫависене ҫӗтӗк тутӑрпа чӗркесе ҫыхрӗ.

Не говоря ни слова, он тихо положил на телегу деревянные вилы, обернутые старой тряпицей косы.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах, хальхи пек, хырӑмӗсем панк тулли мар, ҫӗтӗк те мар, хӑмӑш пек яштака, питӗ, тутӑ.

Но не как сейчас, голодные и в рванье, а холеные, чистые, сытые.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӗтӗк шӑналӑк ҫийӗнче тӗкӗлтура сӗрлесе ҫӳрет, инҫетре те мар такам юрӑ ӗнӗрет.

Помоги переводом

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӗтӗк тум тир тӑхӑннӑ пӗр ватӑ тутар ӗнерхи ӗҫсем пирки савӑнса каласа кӑтартать:

Помоги переводом

16. Хусан ҫывӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Сутӑҫӑн мулаххайӗ ҫавӑн пек ҫӗтӗк пулмасть.

Помоги переводом

6. Сӗве тӑрӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӗтӗк шӑналӑк витӗр тӳпери ҫӑлтӑрсем курӑнаҫҫӗ, ҫеҫен хирте инҫе те мар шакалсем тискеррӗн улаҫҫӗ, тепӗр чухне вӗсенчен хӑраса хӳме ҫуммипех утсем тӗпӗртетсе иртеҫҫӗ, икӗ тус калаҫаҫҫӗ те калаҫаҫҫӗ.

Помоги переводом

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ахтупайӑн ку ыйткалакансене курсан чунӗ хурланса килчӗ — иккӗшӗ те кӗпесӗр вӗсем, иккӗшӗ те ҫара уран, ҫийӗнчи йӗмӗсене вара йӗм тесе калама та май ҫук, кантраран кӑшт тыттарнӑ ҫӗтӗк таткисем намӑс вырӑна та чиперрӗн хуплаймаҫҫӗ.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӗнӗ алӑк кивӗ хуралтӑ ҫинче ҫӗтӗк кӗпе ҫинчи лайӑх саплӑк пек курӑнса тӑрать.

Помоги переводом

4. Тимӗрҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах аслӑ князь ячӗпе ҫырнӑ ҫак чаплӑ хута илекен ҫӗтӗк сӑхманлӑ ҫӗр ӗҫлекенсен паянхи телейне вӗсем ӑмсанмаллипех ӑмсанчӗҫ.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унӑн мӑнукӗ шӑтӑкра пилӗк таран шывра тӑрать ҫӗтӗк кӗпепе.

Помоги переводом

Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тумтирӗ те кив пиншакпа ҫӗтӗк шӑлаварччӗ ун, тикӗт курман сӑран атӑпа лӳчӗркеннӗ карттусчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Куҫ умне салтак обмоткипе тӗркесе ҫыхнӑ ҫӗтӗк ваткӑллӑ йӗм тухса выртрӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Иксӗмӗрӗн те йӗмсем ҫӗтӗк

Помоги переводом

22. Алран вӗҫерӗннӗ ҫӑрттан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗр ҫӗтӗк чун пур ялта.

Помоги переводом

19. Юмӑҫпа алманчӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней