Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗрулмине (тĕпĕ: ҫӗрулми) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй вӑл, пӗчӗк пӳллӗ пулин те, ҫӗрулмине Виссарион Игнатьевичран пӗртте кая кӑлармасть.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Виҫӗ ҫӗрулмине ҫурмаран ларт-ларт касрӗ.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Пӗр ҫӗрулмине алла илнӗччӗ ҫеҫ, Кӗркури, сивӗ, шывлӑ куҫне ман ҫинелле палт ҫавӑрса, каллех чӗрпӗнкӗ меццо-сопрано ҫине таврӑнса, сӑмса витӗр хӑтӑрса та пӑрахрӗ:

Помоги переводом

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Анкартинчи ҫӗрулмине кӑларса тӗп сак айне хывсан, кил-тӗрӗшри ытти ӗҫсене тӗплесен, вӑл юри Шупашкара, ҫемйипе пурӑнакан аслӑ хӗрӗ патне Атӑл леш енне кӑмпана кайма, пукрав ӑшши пуҫтарма тесе килнӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫӗрулмине ӑна эрне каяллах лартнӑ-ха.

Помоги переводом

Кӑмӑл улшӑнчӗ // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 90–95 с.

Юлашки ҫулсенче Комсомольски районӗнчи «Ҫӗрулмине мухтав» агрофирмӑра сӑнавсем ирттеретӗп.

Помоги переводом

Биологи меслечӗн пӗлтерӗшӗ пысӑк // Владимир МУТИКОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 4 с.

Ҫӗрулмине кӗпе валашкинче, кӗвентепе кивсе ҫурӗ, ҫырма хӗрринчех шуратрӗ, турарӗ.

Помоги переводом

Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.

Парамун ун чухне сакайӗнчен кӑларса михӗсене тултарнӑ ҫӗрулмине анкартине пӗтӗмпех хӑй йӑтрӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Ҫӗрулмине те лартса хӑварӑпӑр.

Помоги переводом

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫӑкаллӑ-явӑшсен тата ҫӗрулмине 100 гектар лартмалла.

Помоги переводом

Ҫӗрулми лартаҫҫӗ // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10678-c- ... mi-lartacc

Акӑ, ман ҫӑкӑра та, ҫӑмартасене те, ҫӗрулмине те хӑвах ҫи.

Помоги переводом

Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вова тӑруках илме именсе тӑчӗ, унтан, тен, ҫӗрулмине те парӗ тесе, пашалу татӑкне аллине илчӗ, пӗр ҫӑвар ҫыртса, чӑмлама пуҫларӗ, часах каялла сурса кӑларчӗ.

Помоги переводом

Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вовӑн кӗлре пиҫнӗ ҫӗрулмине шутсӑр ҫиесси килет.

Помоги переводом

Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ачасем вӗри ҫӗрулмине кӗпе аркисем ҫине илеҫҫӗ те айккинелле кайса лараҫҫӗ, сумкисенчен тӑвар е ҫӑкӑр чӗлли, е пашалу кӑларса, ҫиме пуҫлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Эй, Микуль, санӑн ӑйӑру ӑҫта?! — кӑшкӑрчӗ вӑрӑм хура ҫӳҫлӗ ача, кӑвайт кӗлӗнче пиҫнӗ вӗри ҫӗрулмине пӗр аллинчен теприн ҫине ылмаштарса.

Помоги переводом

Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Районӗпе илсен ҫӗрулмине 137 гектар кӑларнӑ, 3048 тонна пухса кӗртнӗ.

Помоги переводом

Уяртсанах - уй-хире // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11391-uy ... h-uj-khire

Ҫӗрулмине тарҫисемпе сыснисене ҫитерет тет пуп.

— Говорят, поп-то твой свиней да работников той картошкой кормит…

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Акас текенсем ҫӗрулмине ыттисем те аккалаҫҫӗ-ха.

— Да, есть такие, кто сажает.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хресченсем килӗшмен шӑн ҫӗрулмине лартма.

Вот и крестьяне всеми правдами и неправдами отказывались сажать картошку, отговариваясь:

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хресченсем ҫӗрулмине выльӑхсене парса ан пӗтерччӗр тесе пуҫлӑхсем ӑна ялта пӗр ҫӗре пуҫтарса хума хушнӑ, шӑтӑк алттарнӑ.

Дабы нерадивые крестьяне не скормили новоявленный овощ скоту, весь урожай свозили в одно место, затем спускали в яму на хранение.

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней