Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗнтерӳсем (тĕпĕ: ҫӗнтерӳ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кашни кун пӗр япала ҫинчен шухӑшлаҫҫӗ: Хӗрлӗ Ҫар, кунсерен пысӑк ҫӗнтерӳсем туса, малалла пырать, хӑҫан илеҫҫӗӗ-ши ӗнтӗ пиррӗннисем, Винницӑна?

Помоги переводом

VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсене малашне те ӑнӑҫусемпе ҫӗнтерӳсем сунар.

Помоги переводом

Ташӑра та маттур, юрӑра та сатур // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d1%82%d0%b ... %83%d1%80/

Спорт уявӗнче ҫӗнтерӳсем, ҫине тӑрса кӗрешни, хӗрсе кайни те — йӑлтах пулчӗ.

Помоги переводом

«Кавал вӑййи» ҫирӗп йӑлана кӗрессе шанаҫҫӗ // Т.ДОРОФЕЕВА-МИРО. http://gazeta1931.ru/gazeta/9750-kaval-v ... se-shanacc

Сире пурне те ҫирӗп сывлӑх, иксӗлми вӑй-хал, ыранхи куна шанма, ҫӗнӗ ҫитӗнӳсемпе ҫӗнтерӳсем, телей, ырлӑх сунатӑп!

Желаю вам всем крепкого здоровья, неиссякаемой энергии и оптимизма, новых свершений и побед, счастья и благополучия!

Олег Николаев Строитель кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/08/14/ole ... stroitelya

Ку эрне йывӑрлӑхсем те, ҫӗнтерӳсем те илсе килӗ.

Эта неделя принесет Тельцам как трудности, так и победы.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пуласлӑх валли тӗллевсем лартӑр, лайӑххине ҫеҫ кӗтме хатӗрленӗр – ҫапла майпа хӑвӑра ҫӗнтерӳсем патне талпӑнма хӗтӗртетӗр.

Подумайте об основных задачах на ближайшее будущее, настройтесь на позитив — и тем самым заложите фундамент своих побед.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Обществӑн мӗн пур сийӗпе тӗл пулса-ҫыхӑнса вӗсен канӑҫсӑр, ӑнтӑлуллӑ та хӑюллӑ ҫынсене, паллӑ марлӑха кӑмӑллакансене, таҫти-таҫти инҫетри хӑрушӑ ҫулсем, тем те пӗрлӗхпе ҫӗнтерӳсем пирки ӗмӗтленекенсене шыраса тупмалла, вӗсене пуҫтармалла та кунта ӑсатмалла — ӑҫта-ӑҫта та, кунта вӗсен шухӑш-ӗмӗт хастарлӑхӗ, тӗрлӗ туртӑмӗ мӗн ӗмӗтленнине ытлашшипех шыраса тупаять.

На их обязанности будет лежать, входя в соприкосновение со всеми слоями общества, разыскивать беспокойных, стремительных и смелых людей, поклонников неизвестного, мечтающих о далеких опасных путях, приключениях и победах, вербовать их и направлять сюда, где их воображение и наклонности найдут широкий простор.

XVI. Аслӑ ӗмӗт // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Профессионал спортсменсене тата спорта юратакансене пурне те иксӗлми вӑй-хал, хӑвӑр вӑйӑра шанма, ҫутӑ ҫитӗнӳсемпе ҫӗнӗ ҫӗнтерӳсем сунатӑп!

Желаю всем профессионалам и любителям спорта неиссякаемой энергии, веры в свои силы, ярких достижений и новых побед!

Михаил Игнатьев Физкультурник кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/12/news-3636255

Вулакансем эсир хатӗрлесе кӑларакан хаҫат-журналсене юратса вулани, сумлӑ професси конкурсӗсенчи ҫӗнӗ ҫӗнтерӳсем сирӗншӗн паха парне вырӑнне пулччӑр!

Пусть наградой за труды станут неослабевающий читательский интерес, новые победы на престижных профессиональных конкурсах!

Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/01/14/news-3457492

Йышӑнатӑп: ҫак вунӑ ҫуллӑха синкерлетнӗ тӗлӗнмелле ӗҫсен йывӑрлӑхне пӑхмасӑр — эпӗ самаях мӑнаҫлантӑм, тӗрӗсрех — этем сывлӑшри вӗҫев енӗпе, радио, хими енӗпе, тинӗс тата артиллери техникинче генилле ҫӗнтерӳсем тунипе паллаштарнӑ хыҫҫӑн хама ҫак ҫурма Робинзонсенчен чылай ҫӳллӗрех туйрӑм.

Сознаюсь, что, несмотря на тяжесть событий, омрачивших это десятилетие, я испытывал невольное чувство гордости, вернее — превосходства над этими полуробинзонами, когда стал рассказывать о гениальных завоеваниях человека в области воздухоплавания, радио, химии, морской и артиллерийской техники.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Ҫав паллӑ ентешӗмӗрсем пире савӑк кӑмӑл-туйӑм тата чаплӑ ҫӗнтерӳсем, хамӑр республикӑпа тата ҫӗршывпа мухтанма хистекен чылай самант парнеленӗ.

Они подарили всем нам немало ярких эмоций, громких побед и гордость за свою республику и страну.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

— Ҫын епле хӑюллӑ пулсан та, вӑл вӑрҫӑра темӗнле ҫӗнтерӳсем тусан та, ӑна халӑх юратмасан, вӑл ҫулпуҫ пулма пултараймасть.

— Как бы ни был храбр человек, какие бы подвиги ни совершил он на войне, — все равно не быть ему вождем, если народ его не любит.

Синопа Москитсен йӑхне кӗрет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Хура Урасем халӗ тӑшмансене вӗлерсе пысӑк ҫӗнтерӳсем тунине вӑл аван пӗлнӗ.

Теперь он знал, что черноногие совершают великий подвиг, убивая врага.

Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Эсир яланах малти ретре, ҫитӗнӳсемпе ҫӗнтерӳсем, улшӑнусемпе паллӑ ӗҫсем ҫинчен каласа кӑтартатӑр, вӗсене хак паратӑр.

Вы всегда на передовой, рассказываете о достижениях, свершениях и переменах, даете оценку явлениям и фактам.

Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗсем ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/01/13/news-3754208

Пурсӑра та ҫирӗп сывлӑх, ырлӑхпа телей, ӗҫре ҫӗнӗ ҫӗнтерӳсем сунатӑп.

Желаю крепкого здоровья, счастья, благополучия, новых профессиональных побед.

Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн налук органӗсен ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/11/21/news-3979651

Пурсӑра та ҫирӗп сывлӑх тата ырлӑх, пултаруллӑ ӗҫӗрте ҫитӗнӳсемпе ҫӗнтерӳсем сунатӑп!

Желаю всем вам здоровья, благополучия, успехов и достижений в вашем созидательном труде!

Михаил Игнатьев Вӑрман ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/09/15/news-3935354

Пӗчӗк тата пысӑк ҫак ҫӗнтерӳсем, иккӗленместӗп, пире малашне те тӑван республикӑшӑн тӑвакан ырӑ ӗҫсенче пӗрле пулма пулӑшӗҫ.

Такие малые и большие победы, убежден, еще больше объединят нас для свершения новых добрых дел на благо родной республики в будущем.

Олег Николаев Ҫӗнӗ 2022 ҫулпа саламлани // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2021/12/30/glava-chu ... et-s-nastu

Доброволецсен ҫарӗ, шутланӑ вӑл, Тихорецки чугунҫулӗ ҫинче паллӑ ҫӗнтерӳсем тусан, кирек мӗнле пулсан та, тӳрех Царицын ҫине килмелле мар, малтан вӑл кӑнтӑр енне ҫавӑрӑнмалла, мӗншӗн тесен унӑн тылӗнче: Екатеринодар гарнизонӗ (март уйӑхӗнче Корниловӑн Доброволецсен ҫарне ҫӗмӗрсе тӑкнӑскер) тӑрать, Новороссийскра — Хура тинӗс морякӗсем тата флангра — Азов тинӗсӗ патӗнче — Сорокин ҫарӗ тӑрать.

Добровольческая армия, предполагал он, добившись серьезных успехов по тихорецкой магистрали, неминуемо должна не идти к Царицыну, но повернуть на юг, потому что в тылу у нее остаются: гарнизон Екатеринодара (разбивший в марте месяце добровольческую армию Корнилова), черноморские моряки в Новороссийске и на фланге — у Азовского моря — армия Сорокина.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вӑл кунта, Мускавра, вӑрттӑн — Доброволецсен ҫарӗн представителӗ пулса пурӑнать, хӑй ҫавах та — доброволецсем чӑн та ӑнӑҫлӑ ҫӗнтерӳсем тӑвас пулсан, ӑна хӑйне пуринчен малтан ҫакса вӗлерессине те лайӑх пӗлнӗ.

Он находился здесь, в Москве, конспиративно — представителем добровольческой армии, хотя отлично понимал, что при серьезном успехе добровольцы его же первого и повесят.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вӑрҫӑ вӑтӑр ултӑ уйӑх хушши пырать ӗнтӗ, анчах вӑрҫакансенчен нихӑш енӗ те татӑклӑ ҫӗнтерӳсем тунипе мухтанма пултараймасть.

Война тянется уже тридцать шесть лун, но ни одна из враждующих сторон не может похвалиться решающими победами.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней