Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кайри пӳлӗме пальтосем, рейтузсем, ҫӑм ҫӗлӗксем, ҫыхса тунӑ ҫӗлӗксем, ҫӳлӗ кунчаллӑ ҫӑм калушсем купаласа хунӑ.Прихожая завалена пальто, рейтузами, шапочками вязаными, шапочками меховыми, ботами.
Акӑ Ҫӗнӗ Ҫулти каникул та ҫитрӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Урра-а-а! — хӑватлӑн кӗрлерӗ площадьре хаваслӑн кӑшкӑрни, вара каллех ҫӳлелле ҫӗлӗксем ывтӑнчӗҫ, хӗрлӗ ялавсем вӗлкӗшме тытӑнчӗҫ…
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫав самантрах пухӑннисем кӑшкӑрма пикенчӗҫ, ҫӗлӗксем ҫӳлелле вӗҫеҫҫӗ, ҫынсем сарай патнелле чупса кайрӗҫ те ӑна ҫавӑрса илчӗҫ.Только тогда в толпе начался крик, полетели шапки, побежали люди, обступили сарай.
Вӗҫев // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Капла иккен сирӗн служба, симӗс ҫӗлӗксем! — кулчӗ Кларк.— Ну и служба у вас, зеленые шапки! — насмешливо проговорил Кларк.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пирӗн паталла Таньӑпа Женя чупса пыраҫҫӗ, иккӗшӗ те вӑрӑм хӑлхаллӑ шурӑ мамӑк ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ, Полосухин кӗрентерех башлыкпа.К нам бегут Таня и Женя в белых пушистых шапках с длинными ушами, Полосухин в коричневом башлыке.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫӳлелле матроссен бескозыркисемпе ҫӗлӗксем ывтӑнаҫҫӗ.
Колоннӑллӑ шурӑ зал // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Лиговкӑра магазин пур имӗш, унта ҫӗлӗксем йӳнӗпех сутаҫҫӗ.О том, что на Лиговке, слышал, есть магазинчик, где дешёвы зимние шапки.
«Минога» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Чӑнахах та, ҫав вӑхӑтра Егор Михайлович улпут ҫуртӗнчен тухрӗ Приказчик ҫывхарнӑҫемӗн пуҫ ҫинчи ҫӗлӗксем пурин те хывӑнма тытӑнчӗҫ.
VI // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Вӗсем кӗрӗксемпе хӑлхаллӑ ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ.В грязных, замурзанных, но родных армейских полушубках и ушанках.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Чуллӑ ҫул ҫинче урисене амантнӑ вӑкӑрсем уксахлаҫҫӗ, кӑвак свиткӑсем, ҫӳлӗ хура ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ румынсем, чӑпӑрккисене тытса, хӑйсен лавӗсем ҫумӗнче чумаксем пек лӑпкӑн утса пыраҫҫӗ.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫӗлӗксем ҫинче хӗрлӗ ҫӑлтӑрсем.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсем пурте хӗрлӗ ялавсем айне тӑнӑ, ҫӗлӗксем ҫумне хӗрлӗ хӑюсем ҫӗле-ҫӗле лартнӑ.Шли и становились под те славные знамена и нашивали поперек шапок червонные ленты.
XXVII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Васкамасӑр, урисене хуҫлаткаласа, пӗрин хыҫҫӑн тепри, тем те пӗр пӗлме юратакан хӗрарӑмсем пек пыраҫҫӗ, вӗсем куҫхарши ҫинех антарса лартнӑ така тирӗнчен ҫӗлетнӗ мӑн ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ, ваткӑллӑ шалпар пиншакпа.
V сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӑл часах хула ҫине ӳлекен ҫил-тӑмансемпе, шартлама сивӗсемпе йӑтӑнса анчӗ, урамсемпе ҫуртсене тарӑн кӗртсем ӑшне путарчӗ шӑнкӑрч йӑвисемпе чиркӳ тӑррисене шап-шурӑ ҫӗлӗксем тӑхӑнтарчӗ, юханшывсене тата шурлӑхсенчи тутӑхнӑ шыва шурӑ тимӗрпе витсе хучӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫуртӑн алӑкӗнче така тирӗнчен тунӑ шурӑ тӑрӑллӑ ҫӳллӗ ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ часовойсем тӑраҫҫӗ.У входа в здание стояло несколько часовых, в высоких горских бараньих шапках с белым верхом.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫуллахи кунта тем пек шӑрӑх пулсан та, казаксем темиҫе тӗслӗ погонлӑ ӑшӑ ҫӑм бешметсемпе, хӗллехи картуссемпе е лапсӑркка ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл ҫынсен тумтирӗсем те ҫавнашкалах тӗрлӗрен пулни палӑрнӑ: индеецсем тӗртнӗ ула тиртен ҫӗлеттернӗ камзолсемпе юнашар хӗрлӗ фланель кӗпесем курӑннӑ; ҫутӑ кӑвак пасар брюкисемпе юнашар килти хӑмӑр тӑла брюкисем; ҫӑм шлепкесем тата сӑран ҫӗлӗксем; сӑрантан ҫӗлеттернӗ ҫӳллӗ кунчаллӑ атӑсем тата пӑлан тирӗнчен ҫӗленӗ пушмаксем.
ХLVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ара эпӗ фирма ӗҫӗпе урӑх ҫӗршыва каятӑп-ҫке, унта тиртен ҫӗленӗ ҫӗлӗксем тӑхӑнмаҫҫӗ.— Но я по делам фирмы еду за границу, а там меховых шапок не носят.
Хаклӑ япала // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ачасем ҫӗлӗксем тулли кӑмпа пухса килчӗҫ те хаваслӑн пӗҫерме тытӑнчӗҫ.Ребята принесли полные шапки грибов и весело принялись за стряпню.
51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хурӑн вӑрманӗ патӗнчи хир тӑрӑх юланутсем ҫил пек вӗҫтерсе килеҫҫӗ — хӑйсем пурте хура буркӑсемпе ҫӑмламас ҫӗлӗксем тӑхӑннӑ…От березовой рощи по полю мчится лихая конница, все они в че6рных бурках, и мохнатых шапках…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.