Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗлем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ик-виҫӗ лав ӑпӑр-тапӑр пуҫтарса тултарать те Шупашкара е Чикмене кайса тӳмесем, шӑрҫасем, хурт пуҫҫи, ука, хӑю, ҫӗлем хатӗрсем туянса килсе каллех таврари ялсем тӑрӑх тухса каять.

Насобирает воза два-три всякого тряпья и везет его в Чебоксары или Козьмодемьянск; продаст — накупит пуговиц, бус, раковин, тесьмы, позумента, иголок, ниток и снова по соседним деревням.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫапла эпир чылайччен пӗр-пӗрин ҫине пӑхкаласа лартӑмӑр: эпӗ — кӗнеке вуланӑ пек туса ларатӑп, вӑл — кӗпе ҫӗлем пекки тӑвать.

И мы долго так переглядывались с ней, и оба только делали вид: я — будто книжку читаю, а она — будто рубашку шьет.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Алапа Велюшӗ салтакран илсе килнӗ «акӑлицки шӑлаварпа» ҫӳрет; шӑлаварне халь ҫитмӗл ҫичӗ саплӑк ларта-ларта янӑ, кивӗ аттин патушне мунчала кантрапа та сӗвем-сӗвем ҫӗлем ҫиппе каркаласа ҫыхнӑ.

Ходит Велюш Алаба все в тех же «аглицких» шароварах, в которых пришел со службы, правда на них уже семьдесят семь заплаток, а подошвы старых-престарых сапог Велюш подвязывает мочальными веревками да нитками.

I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Пар, ҫӗлем, хӑтланса пӑхам, вара курӑн унта, — ҫине тӑрса ыйтрӗ хӗр.

— Дай я зашью, попробую, а тогда поглядишь, — настойчиво попросила девушка.

VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней