Поиск
Шырав ĕçĕ:
Каткасемпе, чӳлмексемпе — урайне, чӳрече умне, кашни кӗтессе, кашни утӑма роза ҫыххисем, чӑрӑш тураттисем, сирень ҫӗклемӗсем, хурӑн тураттисем лартса тухнӑ…
Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пур ҫӗрте те чечек ҫыххисем, роза тӗркисем — вӗсем хушшинче савӑнса кулакан ҫынсен сӑнӗсем те, саламласа ҫӳлелле ҫӗкленекен алӑсем те курӑнмаҫҫӗ.
«Челюскин!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӗсен тавра чемодансем, япала ҫыххисем тӑнӑ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӗрен башньӑн виҫҫӗмӗш хутӗнчи ҫаврака пӳлӗмрен замокӑн иккӗмӗш хутне тӑсӑлать, унтан, ҫӗлен пек авкаланкаласа, кукӑр-макӑр пусма картлашкисем тӑрӑх аялти хута анать, урай тӑршшӗпе иртсе, курӑк ҫыххисем айӗнчи тикӗт кӳлленчӗкӗсем патне ҫитет.
XIV. Иманус мӗн тӑвать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӑл унта темиҫе чӳлмек кӑвар илсе килтерчӗ те вӗсене тикӗт пичкисем патне лартса тухрӗ, пӗтӗм урайне типӗ курӑк ҫыххисем сапаласа пӑрахрӗ, пӗр вӗҫне тимӗр алӑк витӗр кӑларса башня еннелле тӑсса кайнӑ, сухӑрпа ислентернӗ вӗрене ҫавӑркаласа пӑхрӗ, вӗрен йӗркеллех иккенне курсан, ун пӗр вӗҫне пичкесемпе курӑк ҫыххисем айне юриех тӑкнӑ тикӗт ҫине пӑрахрӗ.
XIV. Иманус мӗн тӑвать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Хӗрлӗрех сарӑ тата кӗрен тӗслӗ ир пиҫсе ҫитекен кавӑнсем, ҫутӑ сарӑ дыньӑсем, пӑрӑҫсен хӗрлӗ ҫыххисем, пирсем ҫине сарнӑ хура-хӗрлӗ кизилсем, шӑлан ҫырлисен коралл куписем тата терновник ҫырлисен тӗксӗм кӑвак куписем, инжирӑн симӗс-сарӑ та хура ҫыххисем тата гранатсен тӗксӗм хӑмӑр чӑмӑрккисем ҫурт виттисен тайлӑмӗсене илемлетсе тӑраҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хӑйсен ҫимӗҫӗсемпе йывӑрланнӑ турачӗсене ҫӗрелле усӑнтарса, йывӑҫсем хытнӑ пек лараҫҫӗ, шанакан чечек ҫыххисем пек, вӗсем хӗвелпе хӗртнӗ чӗр утӑ шӑрши кӑлараҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Степанида шурӑ саппунпа хул ҫыххисем ҫине марля виткӗч ҫине пӗр интересленмесӗр пӑхнӑ, хӑй пасарта шур тум тӑхӑнса тӑнине куҫ умӗнче курнӑ, вара, тӗркене корзинкӑна чиксе, ӑнланмалла мар мӑкӑртатса илнӗ:
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Шкул ачисем, кӗрен хӑюсемпе ҫыхнӑ герань чечек ҫыххисем тытнӑ, хӑйсем стройпа утса пыраҫҫӗ.Школьники шли строем и несли алые ленты и букетики алой герани.
3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Анна ун чухне хӑй ҫыххисем ҫине тайӑлса шӑппӑн ҫывӑратчӗ…
XIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Темле ҫынсем, балкон ҫине хаҫат ҫыххисене йӑта-йӑта тухнӑ, тӑкӑрлӑка пухӑннӑ ачасене, вӗсенчен маркӑсем илсе, хаҫат ҫыххисем ывӑта-ывӑта панӑ.
XVII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Стена ҫумӗнче кантра ҫыххисем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ, хунар, сигнал памалли икӗ ялав пур.На стене висели мотки веревок, фонарь, два сигнальных флага.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Шыв ҫийӗн турпассем, туратсем, курӑк ҫыххисем тата кӑпӑксем юхса иртеҫҫӗ.По воде плыли щепки, ветки, куски сырой травы и клочья жирной пены.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Чӳрече янаххисем ҫине кӑкшӑмсем ӑшне чечек ҫыххисем чиксе лартнӑ.
Ял // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 28–31 с.
«Турӑҫӑм, ҫак укҫан пӗр пайӗ те пулин манӑн пулсанччӗ!» — терӗ вӑл, йывӑррӑн сывласа, вара унӑн умӗнче тӗлӗкре курнӑ, 1000 червонец тесе ҫырса илӗртекен укҫа ҫыххисем хутаҫран тӑкӑннӑ пек пулчӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Ҫав тери хӑраса ӳкнӗ пулсан та, художник ылтӑна тинкерчӗ, ылтӑн ҫыххисем ҫак ырхан алӑсенче мӗнле сӳтрелнине, уҫҫӑн янраса илсе татах каялла ҫыхӑннине пӗр куҫ сиктермесӗр пӑхса выртрӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Пӗр ҫыран хӗрринчен тепӗр ҫыран хӗррине ҫитиех тунӑ каҫӑсем тӑрӑх хӗрарӑмсем, стариксемпе ача-пӑчасем чупкаласа строительсене хӑмасем, арматура ҫыххисем, насилккепе шӗвек бетон йӑтса тӑраҫҫӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Урапа ҫине япала ҫыххисем тиенӗ, ун ҫинче сарӑ ҫӳҫлӗ ача ҫывӑрать.Поверх клади, привязанный к спинке сложенной кровати, спал белокурый мальчик.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
«Ҫӗнӗ Хусан чӑвашне» пысӑк хак пани — алӑ ҫупни, чечек ҫыххисем (вӗсен шучӗ те ҫукчӗ) ҫеҫ мар, хӑнасен ӑшӑ сӑмахӗсем те.
Мӑн асаттесен вӑй-хӑвачӗ — «Хусан чӑвашӗсенче» // Олег АЛЕКСАНДРОВ. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.
Кроватьпе юнашар эмелсемпе, кӗнекесемпе, хаҫатсемпе, ҫырусемпе тултарнӑ ҫаврака сӗтел ларать, ун хыҫӗнче авса тунӑ этажеркӑ курӑнать; ҫыру сӗтелӗ ҫинче кукурузӑ пуҫӗсем, темӗнле курӑк ҫыххисем выртаҫҫӗ: пӗр стенине пӗтӗмпех кӗнеке ҫӳлӗкӗ йышӑннӑ, ун карнисне вӗҫен кайӑксемпе мамӑк тирлӗ тискер кайӑксен кӗлеткисем сырса илнӗ; кровать тӗлӗнчи пӗчӗк кавир ҫинче икӗ кӗпҫеллӗ пӑшал чалӑшшӑн ҫакӑнса тӑрать: тепӗр стена ҫинче — килте тунӑ кӑнттамрах хашакаллӑ, тусан витнӗ картинӑ, ӑна ҫамрӑк чухне Бахолдин хӑй ӳкернӗ пулмалла: уҫнӑ чӳрече умӗнче, хӗвел ҫап-ҫутӑ ҫутатнӑ ешӗл картиш ҫине пӑхса, хӗр ларать.
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.