Поиск
Шырав ĕçĕ:
Миххинчен ҫавӑрса ҫыхса хунӑ темӗнле журнал кӑларса ҫыххине васкамасӑр, асӑрханса салтрӗ вӑл.Достав свернутый в трубку какой-то журнал, он бережно развязал тесемку.
Гоомо таврӑнчӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Том, ҫыххине хӑвӑрт салтса, какайне йытӑ умне хучӗ.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ӑна, тутӑр ҫыххине амӑшне лама ӗлкӗрнӗскерне, мӑйӗнчен уртӑнчӗ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Вара Ильсеяр хӗвӗнчен листовкӑсен ҫыххине туртса кӑларчӗ та вӗсем патнелле тӑсрӗ.Тогда Ильсеяр вынула из-за пазухи свернутые листовки и протянула им.
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл, аллинчи чечек ҫыххине ҫӳле ҫӗклесе, ӑна чӑнкӑ ҫыран хӗрринче, пӑрахутсем ҫыран хӗрринчех ишсе иртекен тӗлте кӗтсе тӑчӗ.Она ждала его на обрыве, там, где пароходы проплывали совсем близко от берега.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Владимир Ильич, вӗсем патне пырса, ватӑрах хӗрарӑмӗн чӗрҫи ҫине роза ҫыххине хурать.Владимир Ильич к ним подошёл, положил на колени старой женщины розы.
Стокгольмри тӗлпулу // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Дутлов вара ун патне пырса ҫыххине кӑштах салтрӗ те ҫывӑрма выртрӗ.
VIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Каларӑм сана: ан хӑтлан, хӑвнах аван мар пулать тесе, — терӗ вӑл; унтан йывӑррӑн сывласа кӗпе ҫыххине юсакаларӗ те: — мӗн ҫылӑха кӗмелли пур?— Говорил, хуже будет, — сказал он, задыхаясь еще от борьбы и оправляя поясок рубахи, — что грешить?
VIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Устин Анисимович халат тӑхӑнчӗ, ҫурӑмӗ ҫинчи ҫыххине ҫыхмасӑр, Люся патне пырса шӑппӑн кӑна: — Хӗрӗм… ан кулян, — терӗ, — тем те курма пулать…
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӗр ҫап-ҫамрӑк кӑна лейтенант пӗркунне Чечексен ҫыххине пит суйларӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Борис чечек ҫыххине аяккалла ывӑтрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Машина пирӗн тӗле ҫитсен, Борис, темӗнле саламлӑ сӑмах каласа кӑшкӑрса, аллине ҫӗклерӗ те тепӗр аллипе чечек ҫыххине тӑсрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӗсем пӗр сарлака та пысӑк ҫын пӑравуса хирӗҫ чупнине, кайран тусем йывӑррӑн кисренсе илнине, ҫав вӑхӑтрах пӑравус та, вагонсем те сывлӑшра ҫаврӑнса илсе, ту аяккине ҫапӑнса, ҫыххине салтнӑ сосискӑсем евӗр саланса, тӗпсӗр ҫырмана йӑваланса аннине анчах курса юлнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Наумов аманман аллипе кӗсйинчен табак кӑларса хӑй пекех хӑрах алӑллӑ Киносьян пулӑшнипе хутаҫҫин ҫыххине салтрӗ, икӗ пирус чӗркерӗ.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Мӗнле те пулсан салтак, майӗпе пыракан колоннӑран чупса тухса, тӗмеске ҫине, васкасах ҫул хӗрринче татнӑ хир мӑкӑнӗсенчен е утмӑлтуратсенчен тунӑ чечек ҫыххине хунӑ, е хӗр-санинструктор акрихинпа та стрептоцидпа сӑрланӑ компресс хутӗнчен ӑсталаса туса панӑ пуҫкӑшӑлне хунӑ.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Санитарӑн аллисем офицер пуҫӗ тавра ҫаврӑнса илеймесӗрех чарӑнса ларчӗҫ, офицерӗ вара, ҫыххине тӳрлетме тесе аллисене ҫӳлелле ҫӗкленӗскер, ҫӑлӑнӑҫ тархасласа ыйтнӑ пек, епле ҫӗкленӗ ҫаплах хытса кайрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ялав ҫыххине Павел Трофимович пытарса хӑварнӑ вырӑнтан илнӗ.Вынули свёрток из заветного узла, — куда спрятал его ещё покойный Павел Трофимович.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.
Кӗпе ҫыххине, мӗн лайӑххине пурне те пуҫтарса кайрӗ.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Кинӗпе хӗрӗ карчӑка хулӗнчен ҫавӑтса, ун япалисен ҫыххине йӑтса пынӑ.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Пӗр ҫап-ҫамрӑк кӑна лейтенант пӗркунне Чечексен ҫыххине пит суйларӗ.Как-то ранней весной лейтенант молодой Взял корзину цветов в магазине.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.