Поиск
Шырав ĕçĕ:
ҫынна сăмах пирĕн базăра пур.
Авал ҫынна час-часах ҫикеленӗ, пит уҫӑмлах мар пулин те астӑватӑп эп ӑна.В старину часто ели людей: это я помнил из истории, правда, смутно.
III // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 8–23 стр.
Калаҫу ҫынна ҫиес пирки пырать пулсан, мӗнле туйса илем-ха эп вӗсен чӑн шухӑшне?В общем, я не могу разгадать их подлинные намерения, тем более когда речь идет о людоедстве.
III // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 8–23 стр.
Вӗсем ҫынна ҫиеҫҫех пулсан, мана та ҫисе яма пултараҫҫӗ апла.
III // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 8–23 стр.
Сана, чухӑн ҫынна, пӗр сӑмахсӑрах парса яратпӑр, факт.
29-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959