Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ахӑрса кайнӑ ҫутҫанталӑкра ӑҫта пӗлӗт, ӑҫта ҫыран, ӑҫта пролив пулнине ӑнланса илме йывӑр пулчӗ.В диком бесновании стихии трудно было понять, где небо, где берег, где пролив.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫил-тӑвӑл ахӑрнӑ хыҫҫӑн ҫутҫанталӑкра пурте лӑпланнӑ, юр урамсене пӗр тикӗс хӳсе лартнӑ.После неистового бурана все стихло в природе; ровный немятый снег устилал улицы.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫутҫанталӑкра мӗн пулни — ҫил-тӑвӑл кӗрлени, ҫил шӑхӑрса шавлани — провод тӑрӑх пӗтӗмпех илтӗнет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ан тив, ҫак кӗнекесенче ҫутҫанталӑк ҫинчен те ҫырччӑр, анчах ҫутҫанталӑкра ҫын, утӑ хушшинче йӗп ҫухалнӑ пек е эпир иксӗмӗр виҫӗмкун ҫав хӑямат тайгинче аташса кайнӑ пек, ҫухалса каяссине хирӗҫ тӑратӑп.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫутҫанталӑкра ҫулталӑкӑн икӗ вӑхӑчӗ ҫапӑҫать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кам эсӗ, хӑвӑн юратнӑ тусу тата юлташусем Тӑван ҫӗршывшӑн ҫапӑҫнӑ чухне, хӑвӑн халӑхун пуласлӑхӗ тата Мускав кашни минутрах вилӗм хӑрушлӑхӗ умӗнче тӑнӑ чухне кунти тӳлек ҫутҫанталӑкра хуйхӑ-суйхӑ пӗлмесӗр ҫӳрекенскер?..»
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тискер ҫутҫанталӑкра пурӑнса, пиҫӗхсе ҫитнӗскер, ҫав ӑслӑ учитель вӗрентнине туса пыраканскер, Зеб Стумп ҫапах та, вӑл тӗлӗнмелле пулин те, хӑш-пӗр тӗшмӗшсенчен хӑтӑлайман.
LХХV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫавӑн пек илемлӗ ҫутҫанталӑкра пурӑнсан, эпӗ калама ҫук телейлӗ пулӑттӑм тесе шутлатӑп.Я уверена, что я была бы бесконечно счастлива среди этой красивой природы.
XVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫутҫанталӑкра илемли мӗн пур — эпӗ пурне те хам умра куратӑп: симӗс курӑк, йывӑҫсем, чечексем — этем ҫав тери хытӑ тӑрӑшса ӳстернине пурне те куратӑп.
XVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ун пек пулма ҫутҫанталӑкра апат-ҫимӗҫе юрӑхлӑ ӳсентӑрансем ҫителӗклӗ пулни кирлӗ.Это возможно, если в природе имеется достаточно питательная растительная еда.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Чӑннипе каласан, мурилесшӗ, манӑн питех те вилес килмест, эпӗ ҫак ҫутҫанталӑкра татах киленсе ҫӳренӗ тата Суомири юр ҫинче ҫак лахтарьсемпе хаваслансах ҫапӑҫнӑ пулӑттӑм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Темӗнле задачӑна пурнӑҫланӑ та каялла таврӑнма пултарнӑ — паллах таврӑннӑ, мӗншӗн тесен вӗсем кайман пулсан ҫутҫанталӑкра пулнӑ пысӑк улшӑнусене, ҫитмӗл миллион ҫул каяллине, пире тӗпчеме те кирлӗ марччӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Таврара мӗнпур кулӑшли, хавасли, шӳтли унӑн чӗри патне ҫитсех кайман; анчах уйрӑмах кӑнтӑр енчи ҫутҫанталӑкра илтӗнсе халӑх юррисенче палӑракан япаласенчен мӗн кӑна темӗнле тӗтреллӗ, ӑнланма ҫук салхуллӑ, мӗн сӑлтавсӑрах хуйӑха ярать, — ҫавсене унӑн чӗри питех те туллин туйса тӑнӑ.
V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе, кӑнтӑрлахи шӑрӑх самантсенче ҫынсем те ҫӳреме пӑрахсан, пӗр вӗҫӗмсӗр те ним сас-чӗвсӗр шӑвакан пурнӑҫ вӑйне кӑна палӑртса, ҫутҫанталӑкра яланхи пек мар шӑплӑх пуҫлансан, суккӑр ачан пичӗ ҫинче уйрӑмах расна йӗрсем палӑратчӗҫ.
I // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Хӑйӗн пӗр актлӑ пьесисен сборникне вӑл нихӑҫан ҫутҫанталӑкра пулман Испани артистки Кларе Газульӑн ячӗпе кӑларса янӑ, ҫитменнине вӑл кӗнекере ҫав артисткӑн портречӗ те пулнӑ.
Проспер Мериме // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 3–5 с.
Ҫутҫанталӑкра, яланхи пекех, хӗвел анса ларас умӗнхи темле ӑнланса илмелле мар шӑплӑх тӑрать.В природе ощущалась та смутная тревога, которая предшествует наступлению ночи.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсен сӑн-сӑпачӗ салхуллӑ, сарӑ ҫӳҫлӗ ҫынсем, чӑнласах германи халӑх йӑхӗ; ҫӗр чӑмӑрӗн поляр ҫаврашки патӗнче, пӑрлӑ-чуллӑ сивӗ ҫӗршывра, вӗсем хӑйсене хӑйсем ҫынсен обществинчен уйрӑм ҫутҫанталӑкра пурӑнса ирттерме пӳрнӗ ҫынсем пек туяҫҫӗ.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫутҫанталӑкра ху вырӑнна йышӑн, унӑн пайӗ пул, тӑванӑм.
I // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Пӑхсах курӑнать: ҫутҫанталӑкра сӑнанине художник малтан хӑй чӗрине вырнаҫтарнӑ, кайран вара чӗринчен чаплӑ юрӑ кӑларнӑ евӗр ӑна пир ҫине ӳкерсе хунӑ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Ҫутҫанталӑкра темӗнле вӑрттӑн, тӗлӗнмелле япала пулса иртнӗ пекех туйӑннӑ — курӑк, йывӑҫ ҫинчи кашни ҫулҫӑ пӗр сассӑр ӳснӗ, тӗттӗмре ҫут-ҫанталӑк темӗнле паллӑ мар сасӑ панӑн туйӑннӑ.
18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.