Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫуркуннене эсӗ, Иван Лукич, ан асӑн, кунта вӑл пулмасть, — терӗ те участокра юрлакан юрра юрласа ячӗ:Весну, Иван Лукич, ты не поминай, ее здесь не бывает, — и он запел популярную на участке песенку:
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ утрава штурмлассине ҫуркуннене хӑварма шутламастӑп та.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫав ҫулхине хӗл ҫуркуннене ниепле те парӑнасшӑн пулман; ӗнер кӑна-ха ҫӑра юр ҫунӑ.В этот год зима упрямо не уступала место весне; ещё вчера густо падал снег.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Эпӗ Шурӑпа иксӗмӗршӗн йывӑр хуйхӑ килсе тухни ҫинчен кашни утӑм пусмассеренех шухӑшлатӑп: «Ку япалана Зоя нихҫан та кураймасть ӗнтӗ. Вӑл ҫуркуннене питӗ юрататчӗ. Халь ӗнтӗ Зоя ҫук. Хӗрлӗ площадь тӑрӑх та вӑл нихҫан та утса тухас ҫук», — тесе хам ӑшра калаҫса пыратӑп.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Каҫсем ҫуркуннене аса илтереҫҫӗ, вӗсем вӗҫӗ-хӗррисӗр вӑрӑм тата калама ҫук кӑмӑла каяҫҫӗ, ҫавна май ҫутҫанталӑк ҫине нихҫан ҫаврӑнса пӑхман ҫынсем те унӑн ҫепӗҫ ытамне кӗрсе ӳкеҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Сибиряксем ун чух Хура тинӗс хӗрринчи ҫуркуннене тата унӑн чи савӑнӑҫлӑ та чи чаплӑ уйӑхне — май уйӑхне — пуҫласа курнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ун сӑмахӗсем ҫакӑн пек шухӑшсем патне илсе пычӗҫ: ҫурт-йӗр ҫавӑрмалла, «пурне те килелле туртмалла, илсе тухмалла мар», «килте тӑранса пурӑнмалла, тухса тармалла мар», ҫаксене пурнӑҫлама вӑл, ытти нумай ӑслӑ ҫынсем тунӑ пек, ҫуртне юсассине ҫуркуннене хӑварма сӗнчӗ, мӗншӗн тесен ун чухне пысӑк санаторисене юсама тытӑнаҫҫӗ, пушӑ вӑхӑтра рабочисем Воропаева та пулӑшма пултараҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫак кулленхи кӑткӑс ӗҫсемсӗр пуҫне тӑрӑшсах ҫуркуннене хатӗрленчӗҫ — кӗтӳ ҫӳретмелли ҫаранпа ферма ҫумӗнче пусӑ ҫаврӑнӑшӗ тума, шыв илекен вырӑнтан ҫаран тума, строительство сезонне хатӗрленчӗҫ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Укҫа ӗҫлесе тупрӑмӑр, государствӑран ссуда илтӗмӗр, вӑрлӑха лайӑххипе улӑштартӑмӑр, кӑҫал эпир ҫуркуннене нихҫан кӗтсе илмен пек кӗтсе илӗпӗр.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пирӗн выльӑхсене тӗреклетсе сыватмалла, пирӗн уя, тислӗк тӑкса, лайӑх ҫемҫетмелле, пирӗн ҫуркуннене лайӑх хатӗрленмелле.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Таньӑна вара вӑл хулпуҫҫийӗ ҫине тимӗрӗпе пӗрле ҫуркуннене лартса килнӗ пекех туйӑнать.И Тане казалось, что это он вместе со своим железом принес в город на плечах весну.
XX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Сехетрен те ытла иртмерӗ, пирӗн шапа хӑйӗн ӳчӗпе ҫуркуннене каллех туйрӗ те урисене хускаткаласа илчӗ.Не больше часа прошло, как наш лягушонок снова почуял своим тельцем весну и шевельнул лапками.
Пӗчӗкҫӗ шапа // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 75–77 с.
Хытӑрах, хытӑрах туртса хытар шартлама сивӗ хӑвӑн тилкепӳсене — халӗ ӗнтӗ эсӗ пирӗн ҫуркуннене хирӗҫ тӑраймӑн.Крепче, крепче натягивай, мороз, свои вожжи — с нашей весной ты теперь больше не справишься.
Пӗчӗкҫӗ шапа // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 75–77 с.
Ҫав кун шартлама сивӗ хӑйӗн тилкеписене тата хытӑрах хытарнӑ, анчах пирте хамӑрта ӑшӑ сывлӑш пур вӗт, вара эпир ҫуркуннене пулӑшма тытӑнтӑмӑр.
Пӗчӗкҫӗ шапа // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 75–77 с.
Ҫӗрле шартлама сивӗ хӑйӗн тилкеписене хытӑрах туртса хытарнӑ, ҫавӑнпа шапа чарӑнса тӑнӑ, унталла-кунталла кайма хӑтланнӑ; унтан хӑйӗн ӑшӑ вырӑнӗ, ҫуркуннене туйнӑ шӑтӑкӗ патнелле пӑрӑннӑ.
Пӗчӗкҫӗ шапа // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 75–77 с.
Эпир кунта сивӗ чухнех килтӗмӗр, ҫуркуннене кӗтсе хамӑрӑн кустӑрмасем ҫинчи пӳрте чи ҫӳлӗ вырӑна тӑратрӑмӑр.
Кустӑрмасем ҫинчи пӳрт // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 69–71 с.
Вӗренессине ҫуркуннене хӑварсан, эпир кая юлатпӑр.
IV. Ҫӑмӑлах та мар ӑна тӑвасси // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.
Пӗрремӗш хут ҫуркуннене Таньӑпа иксӗмӗр пӗрле кӗтсе илетпӗр.
Петровсен ҫемье дневникӗнчен // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Сӗтел ҫинче, ҫуркуннене асӑнтарса, чечексем лараҫҫӗ.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Йӑпӑрка симӗскер, хытса ларнӑ сывлӑм евӗр куҫҫулӗ витсе илнӗскер, вӑл кӗрпеклӗ хура ҫӗр ҫумне шӑнса ӗнтӗркенӗ пек лӑпчӑнать, унӑн сиплӗхлӗ хура юнӗпе тӑранать, ирӗлсе эрешмен карти пек ҫӳхелнӗ йӑлтӑркка пӑра шӑтарса ҫӗкленес, май уйӑхӗнче акӑш-макӑш ашкӑрса симӗсленес тесе, ҫуркуннене, хӗвеле кӗтет.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.