Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сивӗ ваннӑсем, тӑшмансем мана пӗтересшӗн ҫуннине пӑхмасӑрах, ман нерва системине чӗртрӗҫ.Холодные ванны, вопреки всем желаниям моих врагов, воскресили мою нервную систему.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Манӑн мӗнле ӑш ҫуннине каласа пама та хӗн.Трудно передать, что мне пришлось пережить, когда я обнаружил это.
ХСIХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Халӑх каллех пӑлханни палӑрать; вӑл тӗлӗннине, пӗлесшӗн ҫуннине тата ҫилленсе ӳпкеленине палӑртать.В толпе заметно новое волнение; оно выдает удивление, любопытство и недоверие.
ХСIХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кольхаунӑн «хавхалантаракан» сӑмахӗ хыҫҫӑн, вӑл хирӗҫ тавӑрасшӑн ҫуннине ӳстерсе янӑ хыҫҫӑн, регуляторсем пӗтӗмпех Мориса ҫеҫ астуса пӑхнӑ.
LXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Е пӗччен кайса, хӑй ӑраснах хыпса ҫуннине кӑтартасшӑн пулнӑ-ши?
XLV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл мӗншӗн ҫав лашана тытасшӑн ҫуннине мустангер хӑй ҫеҫ пӗлнӗ.
VI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кашни тар шӑтӑкӗ спиртпа тулса ларнӑ чӗрӗ организм ҫуннине чарма нимле май та ҫук.Нет никакого способа прекратить горение живого организма, все поры которого насыщены спиртом.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
«Вутлӑ шыв» мӗнле ҫуннине нихӑҫан та курман вӗсем, паллах, ҫуннӑ чухнех ӑна ӗҫме пулать тесе шутларӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Виталий, йӑлӑнсан-йӑлӑнсан, алӑк кутӗнче тӗлсӗр-палсар тепӗртак сӗлкӗшленсе тӑрать-тӑрать те, ӑшӗ ҫуннине шывпа пусарасла, картишне пус патне тухмн шутлать.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ачасен куҫӗсем мӗнле ялтӑртатса ҫуннине Саша уҫҫӑнах курать.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӗр каласан, класс ӑш ҫуннине кваспа лӑплантарать-им, класс, ӗҫес енчен, вӑл хӑй те ухмах мар.Ну, а класс-то жажду заливает квасом? Класс — он тоже выпить не дурак.
Сергей Есенина // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 58–64 с.
Ваҫҫук сукмакпа чупса хӑпарчӗ те, тӗлӗннипе шак хытса кайса, тӑп чарӑнса тӑчӗ: вӑл утар ҫуннине курчӗ…Васек взбежал по тропинке и остановился, пораженный страшным зрелищем: горела пасека…
43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫулҫӑсем кӑшт чӑштӑртатса илсенех ачасем савӑнӑҫлӑн итлерӗҫ: вут ҫуннине курса, сасартӑк Митя килсе тухас пулсан?К каждому шороху мальчики прислушивались с радостным ожиданием: а вдруг на огонек выйдет Митя!
31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫыран хӗрринче вутӑ ҫуннине курсан матроссем хавхаланса ӳкнӗ, сыхланса юлнӑ паруссене тӗреклетсе лартма мачтӑсем ҫине хӑпарнӑ.Матросы ободрились, увидя костер на берегу, и полезли на мачты крепить уцелевшие паруса.
Штормра // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Сергей вӑл вутсӑр мӗнле «ҫуннине» ҫав тери курасшӑнччӗ, анчах пӗррехинче, чеен кулкаласа, Верӑран хальтерех «ҫунма» ыйтсан, вӑл ӑна амӑшӗ умӗнчех питӗнчен ҫупса ячӗ.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вӗсен чӗринче ҫавӑн пек туйӑм ҫуннине вӗсен куҫӗсенчен, пӗр-пӗринпе калаҫманнинчен, Зоя мӗншӗн те пулин тарӑхса калла-малла утса ҫӳренинчен пӗлӗттӗм.
Вера Сергеевна // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Костер ҫуннине пӑхма ҫав тери ырӑ, ак хӑвах курӑн-ха.
«Тӗттӗм ҫӗрсем, вут куҫӗсемпе ялкӑшӑр!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Лаҫӑ хӗрринче выртакан Шерккей, йывӑр ыйхӑран вӑраннӑ пек, куҫне уҫрӗ, хуралнӑ аллипе шӑлкаларӗ, сывлӑш ҫавӑрчӗ, ҫурчӗ ҫуннине тин ҫеҫ асӑрханӑ пек, ярт сиксе тӑчӗ те шурӑ кӗлпе витӗннӗ кӑмрӑк ҫийӗн ҫӑпата вӗҫҫӗнех тапӑлтатса утрӗ.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫурчӗ ҫуннине курсан, ним тӑвайман енне хаяррӑн кӑшкӑрса ячӗ.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Анчах вут явӑнса ҫуннине курсан, кунта пушар иккенне ӑнланчӗ.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.