Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫумне (тĕпĕ: ҫум) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1976 ҫулта Сарӑту консерваторийӗ ҫумне ҫӗнӗ ҫурт купаласа хӑпартнӑ — ҫӗнӗ вӗренӳ корпусӗ.

В 1976 году у Саратовской консерватории появилась пристройка — новый учебный корпус.

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

Сасартӑк, кӑнтӑрла иртсен 2 сехет тӗлнелле, хӑлхана ҫурас пек хытӑ шатӑртатни илтӗнсе кайнӑ та, темӗн пысӑкӑш пӑр хумӗ «Челюскин» ҫумне пырса ҫапӑннӑ.

Вдруг около 2 часов дня раздается оглушительный удар, и огромный ледяной вал устремляется на «Челюскина».

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Эпӗ сурӑха валли сӑмсалӑх ӳкернӗ чухне ун ҫумне чӗн пиҫиххи хушса хума маннӑ пулнӑ-мӗн!

Когда я рисовал намордник для барашка, я забыл про ремешок!

XXVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Иккӗ ҫумне пиллӗк — ҫиччӗ…

Два да пять — семь…

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫирӗм улттӑ ҫумне пиллӗк — вӑтӑр пӗрре.

Двадцать шесть да пять — тридцать один.

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫирӗм иккӗ ҫумне улттӑ — ҫирӗм саккӑр.

Двадцать два да шесть — двадцать восемь.

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вун пиллӗк ҫумне ҫиччӗ — ҫирӗм иккӗ.

Пятнадцать да семь — двадцать два.

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вун иккӗ ҫумне виҫҫӗ — вун пиллӗк.

Двенадцать да три — пятнадцать.

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пиллӗк ҫумне ҫиччӗ — вун иккӗ.

Пять да семь — двенадцать.

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Виҫҫӗ ҫумне иккӗ — пиллӗк пулать.

— Три да два — пять.

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Икӗ ал лаппине пӗр-пӗрин ҫумне тытса ҫап, — сӗнӳ пачӗ суя чапҫӑ.

— Похлопай-ка в ладоши, — сказал ему честолюбец.

XI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Темшӗн-ҫке ҫак сӑнав вӗсем ҫумне ырӑ енсем ытлашши нумаях хушаймарӗ.

И от этого, признаться, не стал думать о них лучше.

I // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ӑна тӑвас тесен, пӗчӗк географи картти илмелле те ӑна чӳрече кантӑкӗ ҫумне сарса тытмалла.

Нужно взять небольшую географическую карту и приложить ее к оконному стеклу.

Мӗн вӑл контурлӑ карта тата ӑна мӗнле хатӗрлемелле // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Республика Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров каланӑ тӑрӑх, федераци укҫи-тенки ҫумне республика укҫи-тенкине хушаҫҫӗ, районсем те хӑйсен ӗлӗшне хываҫҫӗ.

По словам главы республики Радия Хабирова, к федеральному финансированию добавляются республиканские деньги, вкладываются и районы.

Радий Хабиров: Пушкӑртстанри ача-пӑча лагерӗсен фончӗпе ҫыхӑннӑ лару-тӑру лайӑхланать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3483092

Регионта инвесторсемпе ҫыхӑнса ӗҫлемелли уйрӑм практикӑсем йӗркеленӗ: муниципалитет стандарчӗ, бизнес-шериф институчӗ, инвестици правилисене тухӑҫлӑ йӗркелесси, строительство валли пулӑшу ӗҫӗсем илмелли, инженерипе ҫул-йӗр инфратытӑмӗ ҫумне объектсем кӗртмелли, харпӑрлӑх прависене йӗркелемелли инвесторӑн 11 ӗҫне кӗртесси.

В регионе сформированы уникальные практики взаимодействия с инвесторами: муниципальный стандарт, институт бизнес-шерифов, свод эффективных инвестиционных правил, включающий 11 действий инвестора по получению услуг для строительства, подключению объектов к инженерной и дорожной инфраструктуре, оформлению прав собственности.

Эпир ытти регионсемшӗн тӗслӗх пулса тӑратпӑр! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... -r-3481475

Субсидисем технопарк компанийӗсен управляющийӗсене промышленноҫ инфратытӑмӗн объекчӗсене проект тума, строительствӑна е ҫӗнетме, оборудовани туянма, ҫавӑн пекех промышленноҫ корпусӗсене инженер сечӗсем ҫумне технологи тӗлӗшӗнчен ҫыхӑнтарма май параҫҫӗ.

Субсидии позволят управляющим компаниям технопарков частично возмещать затраты на проектирование, строительство или модернизацию объектов промышленной инфраструктуры, приобретение оборудования, а также на технологическое подключение промышленных корпусов к инженерным сетям.

Пушкӑртстан радиоэлектронлӑ технопарк тума 504 млн тенкӗ федераци субсидине илет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... et-3480272

Кашни посылкӑна, кашни маскировка сеткине, кашни ҫыхӑ ҫумне Ион Одесский старецӑн кӗллине ҫырса, Зоя Петровна Семеновапа Дмитрий ывӑлӗ ҫапса кӑларса ламинироват тунӑ, кӗлӗ-щитсем пек, хунӑ.

В каждую посылку и к каждой готовой маскировочной сети, к повязкам малоседяковцы кладут молитву старца Ионы Одесского как щиты, которые Зоя Петровна Семенова с сыном Дмитрием распечатывают и ламинируют.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Ҫак ФАП ҫумне пурӗ 332 ҫын, ҫав шутра 57 ача, ҫирӗплетнӗ, пӗлтернӗ ПР Сывлӑх сыхлав министерствинче.

Всего к этому ФАПу прикреплено 332 человека, в том числе 57 детей, сообщили в минздраве РБ.

Пушкӑртра ҫӗнӗ ял ФАПӗ халӑха диспансеризаци ирттерме пуҫланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... an-3468746

Тахҫантанпах пӗр тумлам ҫумӑр та пулман, ҫӗр ҫумне йӑпшӑнса ларнӑ типӗ курӑка тусан витсе илнӗ.

Давно не было ни капли дождя и пыль покрывала приникшие к земле сухие травы.

Ҫеҫенхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Унӑн пӑрне инҫетри пушӑ утрав ҫумне пырса ҫапнӑ.

Его льдину прибило к далекому пустынному острову.

Эскимоссем кайӑка ҫӳрени // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней