Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитнине (тĕпĕ: ҫит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ираида Петрова (Нарс) ҫыравҫӑ ҫуралнӑранпа 110 ҫул ҫитнине халалласа Шупашкарти К.В. Иванов ячӗллӗ Литература музейӗнче пуш уйӑхӗн 15-мӗшӗнче, 14 сехетре, «Юрӑ пулса юласчӗ» литература каҫӗ иртӗ тата курав уҫӑлӗ.

15 марта, в 14 часов, в честь 110-летия со дня рождения писателя Ираиды Петровой (Нарс) в Литературном музее имени К.В. Иванова в Чебоксарах пройдет литературный вечер «Остаться бы мне песней», также откроется выставка.

«Юрӑ пулса юласчӗ» литература каҫӗ иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34457.html

— Эх, амӑш, амӑш, савнӑ Улька, хӗрӳ ҫитӗнсе ҫитнине кураймасӑрах сивӗ ҫӗр айне кӗрсе выртрӑн, мана тӑлӑха хӑвартӑн, — хӑй сисмесӗрех сасӑпа калаҫса илчӗ Владимир Сергеевич, — эсӗ пурӑннӑ пулсан Польӑн кун-ҫулӗ те урӑхла пулатчӗ.

Помоги переводом

9 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Тӳпере малтанах йывӑр хура пӗлӗтсем шуҫкаласа ҫӳрерӗҫ, хӗвел те, кӗркунне ҫитнине систерес тенӗ пек, кӑшт ҫеҫ пуҫне кӑларса пӑхрӗ те каяллах тӗттӗм каркӑҫ айне пытанчӗ.

Помоги переводом

IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Лена Ираида Васильевнӑсен тӗлне мӗнле чупса ҫитнине те сисмерӗ.

Помоги переводом

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Анна Андреевнӑпа Семен Куприянович нарӑс уйӑхӗн вӗҫӗнче ҫемье ҫавӑрнӑранпа 50 ҫул ҫитнине паллӑ тунӑ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Кӑҫалхи январь уйӑхӗнче чӑваш ӗҫҫыннисем чӑвашсен революци хыпарҫи — Тайӑр Тимкки поэт ҫуралнӑранпа 80 ҫул ҫитнине паллӑ туса ирттерчӗҫ.

Помоги переводом

Тайӑр Тимкки // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 95 с.

— Раҫҫейри Педагогпа наставник, Чӑваш Республикинчи Телейлӗ ачалӑх ҫулталӑкне уҫатпӑр паян, ҫавӑн пекех кӑҫал чӑваш халӑхне ҫутта кӑларнӑ Иван Яковлевич Яковлев 175 ҫул ҫитнине анлӑн паллӑ тӑватпӑр.

Помоги переводом

Вӗрентекен — пӗлӳ хуҫи, телей тӗнчин чӑн-чӑн уҫҫи… // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b2e%d1% ... 3cc%d0%b8/

Жестянщиксен кивӗ йӑлипе вӑл, паяльник хӗрсе ҫитнине пӗлес тесе, ӑна пичӗ ҫывӑхнерех илсе пычӗ, анчах сывлӑша иккӗленерех шӑршларӗ те, паяльнике каллех кӑмакана чикрӗ:

По старой привычке жестянщиков, он поднес паяльник к лицу, чтобы определить степень накала, но вдруг сунул его обратно в печурку, подозрительно нюхая воздух:

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Каҫхи апата кайма вӑхӑт ҫитнине пӗлтерсе чан ҫапмалла ӗнтӗ.

Пора бы уже было звонить колоколу на ужин.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сӑмахран, СССР Халӑх артистки, Чӑваш Республикин хисеплӗ гражданинӗ Вера Кузьминична Кузьмина ҫуралнӑранпа 100 ҫул ҫитнине палӑртӑпӑр.

В частности, отметим 100-летие со дня рождения народной артистки Советского Союза, Почетного гражданина Чувашской Республики Веры Кузьминичны Кузьминой.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ытти клубсене те Чӑваш автономине туса хуни 100 ҫул ҫитнине халалланӑ мероприятисен планӗпе килӗшӳллӗн хӑтлӑх кӳнӗ.

Помоги переводом

Ырӑ улшӑнусем куҫ умӗнче // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44129-yr-ul ... uc-um-nche

Кӑҫал чӑваш халӑхне ҫутта кӑларакан Иван Яковлев ҫуралнӑранпа 175 ҫул ҫитнине анлӑн паллӑ тӑвассине те каларӗ Олег Алексеевич.

Помоги переводом

Тӗллевсем пысӑк, ҫӗнӗлӗхсем кӑмӑла ҫӗклеҫҫ // А. ИВАНОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44267-t-lle ... la-c-klecc

Вӑтӑр ҫул хушшинче хӑй ӑҫта-ӑҫта ҫитнине, мӗн-мӗн курнине, авланнине, вӗреннине вӑтӑр минутра сӑвӑ каланӑ пекех каласа пӗтерчӗ.

Помоги переводом

Япшар тус якатать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 13–15 с.

Ҫын юрӑ хӑвачӗпе ҫунатланса кайрӗ, хӑйӗн йывӑр пурнӑҫне те ҫӗтӗк-ҫатӑк ҫи-пуҫне те, ватлӑхӗ ҫитнине те манчӗ.

Помоги переводом

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Хам кӳршӗ колхозӑн уйне ҫитнине эпӗ чикӗ юпине курмасӑрах пӗлтӗм.

Помоги переводом

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ватӑ вӑрман хуралҫисем лайӑх астӑваҫҫӗ ӗнтӗ, пӗррехинче ҫӗртме уйӑхӗн 16-мӗш каҫхине, сивӗ тӑватӑ (-4) градуса ҫитнине.

Помоги переводом

Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.

— Вӑй ҫитнине ӗҫлетпӗр, — вӑтанарах тавӑрать Лука.

Помоги переводом

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Тулта автан ҫур ҫӗр ҫитнине пӗлтерсе авӑтса ячӗ.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Суйласа янӑ ҫынсем пурте килсе ҫитнине пӗлсен, вӑл Миххана сӗтел хушшине кӗрсе ларма чӗнчӗ.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ирхине Лукарье йытӑсем вӗрнӗ сасӑпа вӑранчӗ те, хапхи тӗлне лав ҫитнине илтсен, упӑшки таврӑннине тавҫӑрчӗ.

Помоги переводом

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней