Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитнине (тĕпĕ: ҫит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«2013 ҫулта мана республика делегацине кӗртсе Мускавра Раҫҫей Конституцине йышӑннӑранпа 20 ҫул ҫитнине паллӑ туса ирттернӗ мероприятисенче пулса курма тӳр килчӗ.

Помоги переводом

Тава тивӗҫлӗ учитель // Альбина Ефремова. http://kasalen.ru/2023/07/18/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

Ун валли сӑлтавсем нумай пулаҫҫӗ вӗт: пӗрин ача ҫуралать — ят хумалла, теприн хуняма карчӑкӗ вилет — ӑна асӑнмалла, пӗри ывӑлне авлантарать — туй тумалла, тепри тата хӑйӗн карчӑкӗпе ЗАГСра ҫырӑннӑранпа ҫирӗм пилӗк ҫул ҫитнине аса илсе «кӗмӗл туй» тӑвать…

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Муркаш районӗнчи Алексей Петровичпа Римма Михайловна Петровсем пӗрлешнӗренпе 70 ҫул ҫитнине паллӑ тунӑ.

Алексей Петрович и Римма Михайловна из Моргаушского района отметили 70-летие супружеской жизни Петровых.

Муркаш районӗнчи Петровсем 70 ҫул пӗрле пурӑнаҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35274.html

Ялсенчи шыв башнисем те кивелсе ҫитнине пытарма кирлӗ мар.

Помоги переводом

Валерий АФАНАСЬЕВ: «Республика аталанӑвӗ районсенчен пуҫланать» // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/valerij-afanasev- ... C2%BB.html

Июнӗн 10-мӗшӗнче иртнӗ Ӗҫпе юрӑ тата спорт уявне Раҫҫейри Педагогпа вӗрентекен, Чӑваш Енри Телейлӗ ачалӑх ҫулталӑкне, И.Я. Яковлев ҫуралнӑранпа 175 ҫул ҫитнине халалларӗҫ.

Помоги переводом

Вӑй хурсассӑн акара – савӑнан Акатуйра // Любовь ШУРЯШКИНА, Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%b2%d3%9 ... %b9%d1%80/

Пуҫра пӗтӗмпе пиҫсе ҫитнине, асӑмра пин хут чӗрӗлсе хама шухӑшлаттарса ҫӳренине…

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Тимофей Иванч Перепелкинӑн алли ҫеҫ мар, чӗри те ылтӑн иккенне пӗлтӗр, Тимуш чӗри ӑшши такам валли те ҫитнине куртӑр.

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Вӑл пусма ҫинчен аннине курса, Турунов, монтажниксене пӗрехмай васкатаканскер, пӗрехмай кускаласа ҫӳрекенскер, Григориу килсе ҫитнине курса, пушшех те вӗриленсе-тарӑхса кайнӑскер, ӗнтӗ сывлӑшра сулланакан панеле «пукансем» ҫине антарса лартма хушать.

Помоги переводом

XXXI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

(Тӗрӗссипе каласан, эпӗ машина епле килсе ҫитнине асӑрхаман та.

Помоги переводом

XX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Анчах управляющи канашлура столовӑйсем пирки сӑмах ӑҫталла ҫитнине пӗлмест-ҫке… пӗлӗ те ак часах, Григориуна йӑнӑштартӑн мана теме пултарӗ.

Помоги переводом

XII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Анне сывлӑхӗ начарланса ҫитнине пӗлсен ҫеҫ килтӗм.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ун сассинчен вӑл манран та ытларах ывӑннине, сывлӑшӗ те пӳлӗнсе ҫитнине тавҫӑрса илетӗп.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Сӑмах май, республикӑра кӑҫал Иван Яковлев ҫуралнӑранпа 175 ҫул ҫитнине паллӑ тӑваҫҫӗ.

Кстати, в республике в этом году отмечают 175-летие со дня рождения Ивана Яковлева.

Ҫитес ҫул Ҫеҫпӗл Мишши ҫуралнӑранпа 125 ҫул ҫитнине паллӑ тӑвӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35121.html

Ҫав каҫ киле мӗнле ҫитнине тата тӑваттӑмӗш хутри хваттерне мӗнле хӑпарнине вӑл пач та астуса юлмарӗ.

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

2023 ҫулта тӗнче славян ҫырулӑхӗ пуҫланнӑранпа 1160 ҫул ҫитнине паллӑ тӑвӗҫ – майӑн 24-мӗшӗнче 863 ҫулта Плиск хулинче, ун чухнехи пӑлхарсен тӗп хулинче, солунлӑ тӑвансем Константин (Кирилл) тата Мефодий славян алфавичӗ шухӑшласа кӑларнӑ.

Помоги переводом

Славян ҫырулӑхӗпе культура кунне ҫулсерен майӑн 24-мӗшӗнче паллӑ тӑваҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... va-3270575

Канашри муниципаллӑ округра Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче Ҫӗнтерӳ тунӑранпа 78 ҫул ҫитнине халалланӑ тӗп уяв Шӑхасан салинчи Ҫӗнтерӳ паркӗнче иртнӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ паттӑрӗсен ячӗсем ӗмӗр асра // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/05/12/%d0%b2a%d1 ... %80%d0%b0/

Ҫу уйӑхӗн 25-мӗшӗнче Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗ тата ЧР Вӗренӳ институчӗ чӑваш лексикографӗ тата педагогӗ Михаил Иванович Скворцов ҫуралнӑранпа 90 ҫул ҫитнине халалласа Пӗтӗм Раҫҫейри ӑслӑлӑхпа практика конференцине йӗркелеҫҫӗ.

25 мая Чувашский государственный институт гуманитарных наук и Институт образования ЧР организуют Всероссийскую научно-практическую конференцию в честь 90-летия со дня рождения чувашского лексикографа и педагога Михаила Ивановича Скворцова.

Михаил Скворцова халалласа конференци иртӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35069.html

Чӑн-чӑн патриотсем пуртан пирӗн ҫӗршыв тӗреклӗ, — шӑпах ҫак шухӑша палӑртрӗ Елчӗк муниципалитет округӗн пуҫлӑхӗ Леонард Левый Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче Аслӑ Ҫӗнтерӳ тунӑранпа 78 ҫул ҫитнине халалланӑ уява округра хатӗрленсе ирттерессине пысӑк тӳпе хывнӑ хастарӗсене чысланӑ май.

Помоги переводом

Патриотсем пуртан ҫӗршыв тӗреклӗ // Е.ГЕННАДЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d0%b5%d0%b ... %b5%d0%b2/

Унта Павлик хӑйне тӗкӗрте курчӗ те тарма вӑхӑт ҫитнине ӑнланчӗ.

Там Павлик наконец увидел себя в зеркале и понял, что пора удирать.

Павлик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/601

Виҫҫӗсенче кӗҫӗннисем сасартӑк ывӑнса ҫитнине туйма пуҫларӗҫ те киле каяс тесе нӑйкама пикенчӗҫ.

А часа в три младшие вдруг почувствовали усталость и стали проситься домой.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней