Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитиччен (тĕпĕ: ҫит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хыр-чӑрӑша касма вӑхӑчӗ ҫитиччен сакӑрвунӑ ҫул, юмана ҫӗр ҫул ытла кӗтмелле, ытти йывӑҫа та аллӑ-утмӑл ҫул ӳстермелле.

Помоги переводом

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Ҫапла ҫав, хӑшпӗр ҫынна пуҫ тӳпинчен пуҫласа ура тупанне ҫитиччен мухтавпа чӗркесе хума хатӗр эпир.

Помоги переводом

37 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Тури Юпалран анатри склада ҫитиччен, пӗтӗмпе вӑтӑр ҫухрӑм тӑршшӗ.

Помоги переводом

33 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кино пӗтсен, Раман Анютӑна хӗрарӑмсен баракӗ умне ҫитиччен ӑсатса ячӗ.

Помоги переводом

5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Электростанци ҫитиччен ларса канар.

Помоги переводом

4 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Делянкӑна ҫитиччен вӗсем виҫҫӗшӗ пӗрле утрӗҫ.

Помоги переводом

2 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӗҫне ҫитиччен.

Помоги переводом

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Анчах та масар ҫине ҫитиччен кӑшт юлсан тепре чарӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Юлашки пӑнчӑ тӗлне ҫитиччен вуласа тухнӑ хыҫҫӑн арӑмӗ ҫавӑркаларӗ-пӗтӗркелерӗ ҫывӑх калаҫакан, Ванюшӑн пӗр пайӗ пулса тӑнӑ ку хута.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Сивӗ камерӑра ларнӑ май вӑл темиҫе хутчен те хӑйӗн пурнӑҫне малтан пуҫласа вӗҫне ҫитиччен пӑхса тухрӗ — мӗн туса ӗлкӗрнӗ, мӗн ӗлкӗрмен, пурнӑҫӗпе майӗпен сывпуллашма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫуратма вӑхӑт ҫитиччен самай-ха, — терӗ Альтун, упӑшкине пӳлсе.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Вӗҫ, вӗҫ, куккук, вӗҫ, куккук, Вӑрман хӗрне ҫитиччен

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑл ку тарана ҫитиччен мӗнле упранса юлма пултарнӑ-ши.

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Килнӗ пулсан Мижере ҫитиччен нумай-нумай ҫӗрте ҫунӑ пулӗччӗ…

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫуркуннерен пуҫласа кӗре ҫитиччен типӗ ҫеҫенхирсенче ӳсентӑрансем епле улшӑнса пынине каласа кӑтартӑр.

Расскажите, как изменяется растительность сухих степей с весны до осени.

Типӗ ҫеҫенхирти ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Субсидие виҫӗ ҫула ҫитиччен сроклӑха пама пултараҫҫӗ», - ӑнлантарнӑ министрсен кабинечӗн пресс-службинче.

Субсидия может предоставляться на срок до трёх лет», — пояснили в пресс-службе кабмина.

Раҫҫей правительстви водород производствин ҫӗнӗ технологийӗсене тума пулӑшать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3477181

Килтен шкула ҫитиччен хӑрушсӑр маршрут ҫинчен калаҫнӑ.

Поговорили о безопасном маршруте от дома до школы.

Светофор сигналӗсемпе ҫул-йӗр правилисене аса илнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3475793

Айӑплисене суд 16 ҫултан пуҫласа 19 ҫула ҫитиччен наказани парса, ҫирӗп режимлӑ колонине ирӗкрен хӑтарма приговор йышӑннӑ.

Суд приговорил виновных к лишению свободы на сроки от 16 до 19 лет с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

Пушкӑрт сучӗ Свердловск облаҫӗнче пурӑнакансене 32 килограмм наркотик сутнӑшӑн пысӑк срока хупма приговор йышӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... nn-3464580

Март уйӑхӗ вӗҫӗнчен пуҫласа августа ҫитиччен тӑватӑ уйӑх пӗр вӗҫӗмсӗр каҫ тӑнӑ.

Непрерывная четырехмесячная ночь продолжалась с конца марта до августа.

Кӑнтӑр полюсӗ патне кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Мӗнле шывсем тӑрӑх кайсан, Мускавран Каспий тинӗсне кайма май пуррине пӑхса тухӑр, Мускавран пуҫласа Атӑл вӑрри патне ҫитиччен миҫе километр пулнине масштабпа тӳррӗн виҫсе пӗлӗр.

Проследите, по каким рекам можно из Москвы проехать до Каспийского моря. Измерьте по масштабу расстояние от Москвы до устья Волги по прямому направлению.

ССР Союзӗн ҫӗр ҫийӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней